Parallel Verses

New American Standard Bible

This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic.

King James Version

This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.

Holman Bible

Such wisdom does not come from above but is earthly, unspiritual, demonic.

International Standard Version

That kind of wisdom does not come from above. No, it is worldly, self-centered, and demonic.

A Conservative Version

This wisdom is not descending from above, but is earthly, world-soul, demonic.

American Standard Version

This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.

Amplified

This [superficial] wisdom is not that which comes down from above, but is earthly (secular), natural (unspiritual), even demonic.

An Understandable Version

This "wisdom" is not the kind that comes from [God] above, but is earthly, unspiritual and demonic [i.e., it is motivated by an evil spirit and not the Holy Spirit].

Anderson New Testament

This wisdom comes not from above, but is earthly, animal, demoniac.

Bible in Basic English

This wisdom is not from heaven, but is of the earth and the flesh and the Evil One.

Common New Testament

This wisdom is not such as comes down from above, but is earthly, unspiritual, demonic.

Daniel Mace New Testament

such wisdom is not derived from heaven; but is terrestrial, sensual, demoniacal.

Darby Translation

This is not the wisdom which comes down from above, but earthly, natural, devilish.

Godbey New Testament

This is not the wisdom that comes down from above, but it is earthly, intellectual, and demoniacal.

Goodspeed New Testament

Such wisdom does not come from above. It is earthly, animal, demon-like.

John Wesley New Testament

This wisdom descendeth not from above, but is earthly, animal, devilish.

Julia Smith Translation

This is wisdom coming not down from above, but earthly, natural, resembling an evil spirit.

King James 2000

This wisdom descends not from above, but is earthly, sensual, demonic.

Lexham Expanded Bible

This is not the wisdom that comes down from above, but [is] earthly, unspiritual, demonic.

Modern King James verseion

This is not the wisdom coming down from above, but is earthly, sensual, devilish.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This wisdom descendeth not from above: but is earthy, and natural, and devilish.

Moffatt New Testament

That is not the wisdom which comes down from above, it is an earthly wisdom, sensuous, devilish;

Montgomery New Testament

Such wisdom is not that which is descending from on high, but is earthly, sensual, demonlike.

NET Bible

Such wisdom does not come from above but is earthly, natural, demonic.

New Heart English Bible

This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

Noyes New Testament

This wisdom is not that which descendeth from above, but earthly, sensual, devilish.

Sawyer New Testament

This wisdom comes not from above, but is earthly, natural, demoniacal.

The Emphasized Bible

This wisdom is not one, from above, coming down, but is earthly, born of the soul, demoniacal!

Thomas Haweis New Testament

This is not the wisdom which cometh from above, but is earthly, sensual, diabolical.

Twentieth Century New Testament

That is not the wisdom which comes from above; no, it is earthly, animal, devilish.

Webster

This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, demoniacal.

Weymouth New Testament

That is not the wisdom which comes down from above: it belongs to earth, to the unspiritual nature, and to evil spirits.

Williams New Testament

This is not the kind of wisdom that comes down from above; no, it is earthly, human, demoniacal.

World English Bible

This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

Worrell New Testament

This wisdom is not the wisdom that comes down from above; but is earthly, soulish, demoniacal!

Worsley New Testament

this is not the wisdom, that cometh down from above, but is earthly, sensual, and diabolical:

Youngs Literal Translation

this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

κατέρχομαι 
Katerchomai 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἄνωθεν 
Anothen 
from above, top, again, from the first, from the beginning, not tr
Usage: 10

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

is earthly
ἐπίγειος 
Epigeios 
Usage: 6

ψυχικός 
Psuchikos 
Usage: 6

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Wisdom That Comes Down From Above

14 But if ye have bitter envying and strife in your hearts, boast not and do not be liars against the truth. 15 This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic. 16 For where there is envy and contention, there is confusion and every perverse work.


Cross References

James 1:17

Every good gift and every perfect gift is from above and comes down from the Father of lights, with whom is no variableness neither shadow of turning.

Jude 1:19

These are those who make divisions, and are as animals, not having the Spirit.

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He takes the wise in their own craftiness.

2 Corinthians 1:12

For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with carnal wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world and more abundantly towards you.

1 Timothy 4:1

Now the Spirit speaks expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, listening to spirits of error and doctrines of demons;

Genesis 3:1-5

Now the serpent was more astute than all the animals of the field which the LORD God had made. And he said unto the woman, Has God indeed said, Ye shall not eat of every tree of the garden?

2 Samuel 13:3

But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother, and Jonadab was a very astute man.

2 Samuel 15:31

And it was told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. Then David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into folly.

2 Samuel 16:23

And the counselled of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the word of God: so was all the counselled of Ahithophel both with David and with Absalom.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish; the ignorant sons with no understanding have not known me; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Luke 16:8

And the lord commended the unjust steward because he had done discreetly; for the sons of this age are in their generation more prudent than the sons of light.

John 3:17

For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.

John 8:44

Ye are of your father the devil, and the desires of your father ye desire to do. He was a murderer from the beginning and abode not in the truth because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own, for he is a liar and the father of it.

Acts 13:10

and said, O full of all deception and all licentiousness, thou son of the devil, thou enemy of all righteousness, wilt thou not cease to pervert the right ways of the Lord?

Romans 1:22

Professing themselves to be wise, they became fools

1 Corinthians 1:19-20

For it is written, I will destroy the wisdom of the wise and will bring to nothing the understanding of the prudent.

1 Corinthians 1:27

but rather God has chosen that which is the foolishness of the world to confound the wise, and God has chosen that which is the weakness of the world to put to shame the things which are mighty;

1 Corinthians 2:6-7

For we speak perfect wisdom of God, and not the wisdom of this age nor of the princes of this age, that come to nought,

1 Corinthians 2:14

But the natural man does not perceive the things of the Spirit of God, for they are foolishness unto him; neither can he understand them because they are spiritually discerned.

1 Corinthians 3:3

For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying and strife and divisions, are ye not carnal and walk as men?

2 Corinthians 11:3

But I fear that as the serpent deceived Eve through his craftiness, so your senses should be corrupted in some way, and ye should fall from the simplicity that is in the Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For these false apostles are deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

Philippians 3:19

whose end shall be perdition, whose God is their belly and whose glory is in their shame, who mind earthly things).

2 Thessalonians 2:9

that wicked one, who shall come by the working of Satan with great power and signs and lying miracles,

James 1:5

And if any of you lacks wisdom, let them ask of God (who gives abundantly to all, and without reproach), and it shall be given them.

James 3:17

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, modest, benevolent, full of mercy and of good fruits, not judgmental, unfeigned.

1 John 3:8-10

He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God appeared, that he might undo the works of the devil.

Revelation 2:24

But unto you I say and unto the rest in Thyatira, as many as do not have this doctrine and who have not known the depths of Satan (as they say); I will put upon you no other burden

Revelation 9:11

And they had a king over them, who is the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew tongue is Abaddon, and in Greek, Apollyon meaning destroyer.

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, the serpent of old, who is called Devil and the Satan, who deceives the whole world; he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain