Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This wisdom descendeth not from above: but is earthy, and natural, and devilish.

New American Standard Bible

This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic.

King James Version

This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.

Holman Bible

Such wisdom does not come from above but is earthly, unspiritual, demonic.

International Standard Version

That kind of wisdom does not come from above. No, it is worldly, self-centered, and demonic.

A Conservative Version

This wisdom is not descending from above, but is earthly, world-soul, demonic.

American Standard Version

This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.

Amplified

This [superficial] wisdom is not that which comes down from above, but is earthly (secular), natural (unspiritual), even demonic.

An Understandable Version

This "wisdom" is not the kind that comes from [God] above, but is earthly, unspiritual and demonic [i.e., it is motivated by an evil spirit and not the Holy Spirit].

Anderson New Testament

This wisdom comes not from above, but is earthly, animal, demoniac.

Bible in Basic English

This wisdom is not from heaven, but is of the earth and the flesh and the Evil One.

Common New Testament

This wisdom is not such as comes down from above, but is earthly, unspiritual, demonic.

Daniel Mace New Testament

such wisdom is not derived from heaven; but is terrestrial, sensual, demoniacal.

Darby Translation

This is not the wisdom which comes down from above, but earthly, natural, devilish.

Godbey New Testament

This is not the wisdom that comes down from above, but it is earthly, intellectual, and demoniacal.

Goodspeed New Testament

Such wisdom does not come from above. It is earthly, animal, demon-like.

John Wesley New Testament

This wisdom descendeth not from above, but is earthly, animal, devilish.

Julia Smith Translation

This is wisdom coming not down from above, but earthly, natural, resembling an evil spirit.

King James 2000

This wisdom descends not from above, but is earthly, sensual, demonic.

Lexham Expanded Bible

This is not the wisdom that comes down from above, but [is] earthly, unspiritual, demonic.

Modern King James verseion

This is not the wisdom coming down from above, but is earthly, sensual, devilish.

Moffatt New Testament

That is not the wisdom which comes down from above, it is an earthly wisdom, sensuous, devilish;

Montgomery New Testament

Such wisdom is not that which is descending from on high, but is earthly, sensual, demonlike.

NET Bible

Such wisdom does not come from above but is earthly, natural, demonic.

New Heart English Bible

This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

Noyes New Testament

This wisdom is not that which descendeth from above, but earthly, sensual, devilish.

Sawyer New Testament

This wisdom comes not from above, but is earthly, natural, demoniacal.

The Emphasized Bible

This wisdom is not one, from above, coming down, but is earthly, born of the soul, demoniacal!

Thomas Haweis New Testament

This is not the wisdom which cometh from above, but is earthly, sensual, diabolical.

Twentieth Century New Testament

That is not the wisdom which comes from above; no, it is earthly, animal, devilish.

Webster

This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, demoniacal.

Weymouth New Testament

That is not the wisdom which comes down from above: it belongs to earth, to the unspiritual nature, and to evil spirits.

Williams New Testament

This is not the kind of wisdom that comes down from above; no, it is earthly, human, demoniacal.

World English Bible

This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

Worrell New Testament

This wisdom is not the wisdom that comes down from above; but is earthly, soulish, demoniacal!

Worsley New Testament

this is not the wisdom, that cometh down from above, but is earthly, sensual, and diabolical:

Youngs Literal Translation

this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

σοφία 
Sophia 
Usage: 45

κατέρχομαι 
Katerchomai 
Usage: 13

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἄνωθεν 
Anothen 
from above, top, again, from the first, from the beginning, not tr
Usage: 10

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

is earthly
ἐπίγειος 
Epigeios 
Usage: 6

ψυχικός 
Psuchikos 
Usage: 6

References

Hastings

Morish

Context Readings

The Wisdom That Comes Down From Above

14 But if ye have bitter envying and strife in your hearts, rejoice not: neither be liars against the truth. 15 This wisdom descendeth not from above: but is earthy, and natural, and devilish. 16 For where envying and strife is, there is unstableness, and all manner of evil works:


Cross References

James 1:17

Every good gift, and every perfect gift, is from above and cometh down from the father of light, with whom is no variableness, neither is he changed unto darkness.

Jude 1:19

These are makers of sects, fleshly, having no spirit.

1 Corinthians 3:19

For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, "He compasseth the wise in their craftiness."

2 Corinthians 1:12

Our rejoicing is this: the testimony of our conscience, that in singleness of heart and with godly pureness - and not in fleshly wisdom, but by the grace of God - we have had our conversation in the world, and most of all to you-wards.

1 Timothy 4:1

The spirit speaketh evidently that in the latter times some shall depart from the faith, and shall give heed unto spirits of error,

Genesis 3:1-5

But the serpent was subtler than all the beasts of the field which the LORD God had made; and said unto the woman, "Ah sir, that God hath said, ye shall not eat of all manner trees in the garden."

2 Samuel 13:3

But Amnon had a companion called Jonadab, the son of Shimeah the brother of David: which Jonadab was a very wise man.

2 Samuel 15:31

And one told David, saying, "Ahithophel is one of them that have conspired with Absalom." Then said David, "O LORD, turn the counsel of Ahithophel unto foolishness."

2 Samuel 16:23

And the counsel of Ahithophel which he counseled in those days, was as a man had asked counsel of God: even so was all the counsel of Ahithophel, both unto David and also unto Absalom.

Jeremiah 4:22

"Nevertheless this shall come upon them because my people is become foolish, and hath utterly no understanding. They are the children of foolishness, and without any discretion. To do evil, they have wit enough: but to do well, they have no wisdom."

Luke 16:8

And the Lord commended the unjust steward, because he had done wisely. For the children of this world, are in their kind, wiser than the children of light.

John 3:17

For God sent not his son into the world, to condemn the world: But that the world, through him, might be saved.

John 8:44

Ye are of your father the devil, and the lusts of your father, ye will do. He was a murderer from the beginning; And abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, then speaketh he of his own. For he is a liar, and the father thereof.

Acts 13:10

"O full of all subtlety and deceitfulness, and child of the devil, and the enemy of all righteousness: thou ceasest not to pervert the straight ways of the Lord.

Romans 1:22

When they counted themselves wise, they became fools

1 Corinthians 1:19-20

For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise and will cast away the understanding of the prudent."

1 Corinthians 1:27

But God hath chosen the foolish things of the world, to confound the wise. And God hath chosen the weak things of the world, to confound things which are mighty.

1 Corinthians 2:6-7

That we speak of is wisdom among them that are perfect - not the wisdom of this world, neither of the rulers of this world, which goeth to nought -

1 Corinthians 2:14

For the natural man perceiveth not the things of the spirit of God, for they are but foolishness unto him: Neither can he perceive them, because he is spiritually examined.

1 Corinthians 3:3

For ye are yet carnal. As long verily as there is among you envying, strife and dissension: are ye not carnal, and walk after the manner of men?

2 Corinthians 11:3

But I fear, lest as the serpent beguiled Eve through his subtlety, even so your wits should be corrupt from the singleness that is in Christ.

2 Corinthians 11:13-15

For these false apostles are deceitful workers, and fashion themselves like unto the apostles of Christ.

Philippians 3:19

whose end is damnation, whose God is their belly and whose glory is to their shame, which are worldly minded.

2 Thessalonians 2:9

even him whose coming is by the working of Satan, with all lying power, signs, and wonders:

James 1:5

If any of you lack wisdom, let him ask of God, which giveth to all men indifferently and casteth no man in the teeth; and it shall be given him.

James 3:17

but the wisdom that is from above, is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without judging, and without simulation.

1 John 3:8-10

He that committeth sin is of the devil: for the devil sinneth since the beginning. But for this cause appeared the son of God, even to destroy the works of the devil.

Revelation 2:24

Unto you I say, and unto others of them of Thyatira, as many as have not this learning, and which have not known the deepness of Satan, as they say; I will put upon you none other burden,

Revelation 9:11

And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue, is Abadon: but in the Greek tongue, Apollion, that is to say: a destroyer.

Revelation 12:9

And the great dragon, that old serpent called the devil and Satan; Was cast out. Which deceiveth all the world. And he was cast into the earth, and his angels were cast out also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain