Parallel Verses

Goodspeed New Testament

So when a man knows what is right and fails to do it, he is guilty of sin.

New American Standard Bible

Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, to him it is sin.

King James Version

Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.

Holman Bible

So it is a sin for the person who knows to do what is good and doesn’t do it.

International Standard Version

Therefore, anyone who knows what is right but fails to do it is guilty of sin.

A Conservative Version

He therefore who knows to do good, and is not doing it, to him it is sin.

American Standard Version

To him therefore that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.

Amplified

So any person who knows what is right to do but does not do it, to him it is sin.

An Understandable Version

So, the person who knows the good [he ought] to be doing, but is not doing it, is sinning.

Anderson New Testament

Therefore, to him that knows how to do good, and does it not, to him it is sin.

Bible in Basic English

The man who has knowledge of how to do good and does not do it, to him it is sin.

Common New Testament

Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, to him it is sin.

Daniel Mace New Testament

he then that knows what is virtuous, and does not practise it, is a criminal.

Darby Translation

To him therefore who knows how to do good, and does it not, to him it is sin.

Godbey New Testament

Therefore to him that knows to do good, and does it not, to him it is sin.

John Wesley New Testament

Therefore to him that knoweth to do good and doeth it not, to him it is sin.

Julia Smith Translation

Therefore to him knowing to do good, and not doing, to him it is sin.

King James 2000

Therefore to him that knows to do good, and does it not, to him it is sin.

Lexham Expanded Bible

Therefore, to the one who knows to do good and does not do [it], to him it is sin.

Modern King James verseion

Therefore to him who knows to do good, and does not do it, to him it is sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore to him that knoweth how to do good, and doth it not: to him, it is sin.

Moffatt New Testament

[follows 2:26] Whoever, then, knows what is right to do and does not do it, that is a sin for him.

Montgomery New Testament

So to him who knows how to do right and does not do it, to him it is sin.

NET Bible

So whoever knows what is good to do and does not do it is guilty of sin.

New Heart English Bible

To him therefore who knows to do good, and does not do it, to him it is sin.

Noyes New Testament

Therefore to him that knoweth how to do good, and doeth it not, to him it is sin.

Sawyer New Testament

He therefore that knows how to do good and does it not, to him it is sin.

The Emphasized Bible

To him, therefore, who knoweth how to be doing, a right thing, and is not doing it, it is, sin, unto him.

Thomas Haweis New Testament

Therefore if a man knoweth how to act properly, and doth not, he is criminal.

Twentieth Century New Testament

He, then, who knows what is right but fails to do it--that is sin in him.

Webster

Therefore to him that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.

Weymouth New Testament

If, however, a man knows what it is right to do and yet does not do it, he commits a sin.

Williams New Testament

So when a man knows what is right but does not do it, he is guilty of sin.

World English Bible

To him therefore who knows to do good, and doesn't do it, to him it is sin.

Worrell New Testament

To him, therefore, who knows to do good, and does it not, to him it is sin.

Worsley New Testament

To him therefore that knoweth to do good, and doth it not, to him it is sin.

Youngs Literal Translation

to him, then, knowing to do good, and not doing, sin it is to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

to do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλός 
Kalos 
Usage: 62

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

it not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

to him

Usage: 0

it is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

Images James 4:17

Context Readings

Arrogant Boasting About The Future

16 But, as it is, you pride yourselves on your pretensions. All such pride is wrong. 17 So when a man knows what is right and fails to do it, he is guilty of sin.


Cross References

John 9:41

Jesus said to them, "If you were blind, you would be guilty of no sin, but as it is, you say 'We can see'; so your sin continues.

Luke 12:47-48

The slave who knows his master's wishes, but does not get ready or act upon them, will be severely punished.

John 13:17

Now that you have this knowledge, you will be blessed if you act upon it.

John 15:22

If I had not come and spoken to them, they would not have been guilty of sin, but as it is, they have no excuse for their sin.

Romans 1:20-21

Ever since the creation of the world, his invisible nature??is eternal power and divine character??ave been clearly perceptible through what he has made. So they have no excuse,

Romans 1:32

They know God's decree that those who act in this way deserve to die, yet they not only do it, but applaud any who do.

Romans 2:17-23

Suppose you call yourself a Jew, and rely on law, and boast about God,

Romans 7:13

Did what was good, then, prove the death of me? Certainly not! It was sin that did so, so that it might be recognized as sin, because even through something that was good it effected my death, so that through the command it might appear how immeasurably sinful sin was.

2 Peter 2:21

For it would have been better for them never to have known the way of uprightness than after knowing it to have turned their backs upon the sacred command with which they had been intrusted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain