Parallel Verses

New American Standard Bible

You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

King James Version

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Holman Bible

You ask and don’t receive because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your evil desires.

International Standard Version

You ask for something but do not get it because you ask for it for the wrong reason for your own pleasure.

A Conservative Version

Ye ask, and do not receive, because ye ask wrongly, so that ye may spend on your pleasures.

American Standard Version

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it in your pleasures.

Amplified

You ask [God for something] and do not receive it, because you ask with wrong motives [out of selfishness or with an unrighteous agenda], so that [when you get what you want] you may spend it on your [hedonistic] desires.

An Understandable Version

[When] you do ask, you do not receive it, because you ask from wrong motives, [just] so you can satisfy your own pleasures.

Anderson New Testament

You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may spend it on your passions.

Bible in Basic English

You make your request but you do not get it, because your request has been wrongly made, desiring the thing only so that you may make use of it for your pleasure.

Common New Testament

You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

Daniel Mace New Testament

you would not obtain it, because you wickedly request to have your passions gratified.

Darby Translation

Ye ask and receive not, because ye ask evilly, that ye may consume it in your pleasures.

Godbey New Testament

you ask, and you receive not, because you ask wickedly, that you may expend it in your pleasures.

Goodspeed New Testament

You ask and fail to get them because you ask with wrong motives, to spend them on your pleasures.

John Wesley New Testament

Ye ask and receive not, because ye ask amiss, that ye may expend it on your pleasures.

Julia Smith Translation

Ye ask, and receive not, because ye ask wickedly that ye might expend upon your sensual pleasures.

King James 2000

You ask, and receive not, because you ask amiss, that you may spend it upon your lusts.

Lexham Expanded Bible

You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, in order that you may spend [it] on your pleasures.

Modern King James verseion

You ask and receive not, because you ask amiss, that you may spend it upon your lusts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye ask and receive not, because ye ask amiss, even to consume it upon your voluptuousness.

Moffatt New Testament

you do ask and you do not get it, because you ask with the wicked intention of spending it on your pleasures.

Montgomery New Testament

You continue to ask and do not receive, because you are asking with a wrong purpose, in order to spend it upon your pleasures.

NET Bible

you ask and do not receive because you ask wrongly, so you can spend it on your passions.

New Heart English Bible

You ask, and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.

Noyes New Testament

ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Sawyer New Testament

you ask and do not receive, because you ask amiss, to expend on your pleasures.

The Emphasized Bible

Ye ask and receive not, because that, basely, ye ask, in order that, in your pleasures, ye may spend it .

Thomas Haweis New Testament

Ye ask, and receive nothing, because ye ask vilely, in order to consume it on your sensual appetites.

Twentieth Century New Testament

You ask, yet do not receive, because you ask for a wrong purpose--to spend what you get upon your pleasures.

Webster

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Weymouth New Testament

or you pray and yet do not receive, because you pray wrongly, your object being to waste what you get on some pleasure or another.

Williams New Testament

You ask and fail to get them, because you ask with evil, selfish motives, to spend them on your pleasures.

World English Bible

You ask, and don't receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it for your pleasures.

Worrell New Testament

Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend it on your pleasures.

Worsley New Testament

Ye ask and receive not, because ye ask wickedly; that ye may spend it in your pleasures.

Youngs Literal Translation

ye ask, and ye receive not, because evilly ye ask, that in your pleasures ye may spend it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

διότι 
Dioti 
Usage: 18

ye ask
αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

κακῶς 
Kakos 
Usage: 12

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

δαπανάω 
Dapanao 
spend, be at charges with, consume
Usage: 4

it upon
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Devotionals

Devotionals containing James 4:3

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Subject Yourselves To God

2 You desire and do not have, so you murder. You covet and cannot obtain, so you fight and quarrel. You do not have, because you do not ask. 3 You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures. 4 You adulterous people! Do you not know that friendship with the world is enmity with God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.

Cross References

1 John 5:14

And this is the confidence that we have toward him, that if we ask anything according to his will he hears us.

1 John 3:22

and whatever we ask we receive from him, because we keep his commandments and do what pleases him.

Psalm 18:41

They cried for help, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.

Job 27:8-10

For what is the hope of the godless when God cuts him off, when God takes away his life?

Job 35:12

There they cry out, but he does not answer, because of the pride of evil men.

Psalm 66:18-19

If I had cherished iniquity in my heart, the Lord would not have listened.

Proverbs 1:28

Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is acceptable to him.

Proverbs 21:13

Whoever closes his ear to the cry of the poor will himself call out and not be answered.

Proverbs 21:27

The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it with evil intent.

Isaiah 1:15-16

When you spread out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood.

Jeremiah 11:11

Therefore, thus says the LORD, Behold, I am bringing disaster upon them that they cannot escape. Though they cry to me, I will not listen to them.

Jeremiah 11:14

"Therefore do not pray for this people, or lift up a cry or prayer on their behalf, for I will not listen when they call to me in the time of their trouble.

Jeremiah 14:12

Though they fast, I will not hear their cry, and though they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence."

Micah 3:4

Then they will cry to the LORD, but he will not answer them; he will hide his face from them at that time, because they have made their deeds evil.

Zechariah 7:13

"As I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear," says the LORD of hosts,

Matthew 20:22

Jesus answered, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am to drink?" They said to him, "We are able."

Mark 10:38

Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?"

Luke 15:13

Not many days later, the younger son gathered all he had and took a journey into a far country, and there he squandered his property in reckless living.

Luke 15:30

But when this son of yours came, who has devoured your property with prostitutes, you killed the fattened calf for him!'

Luke 16:1-2

He also said to the disciples, "There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this man was wasting his possessions.

James 1:6-7

But let him ask in faith, with no doubting, for the one who doubts is like a wave of the sea that is driven and tossed by the wind.

James 4:1

What causes quarrels and what causes fights among you? Is it not this, that your passions are at war within you?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain