Parallel Verses

World English Bible

and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.

New American Standard Bible

and the prayer offered in faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.

King James Version

And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

Holman Bible

The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will restore him to health; if he has committed sins, he will be forgiven.

International Standard Version

And the prayer offered in faith will save the person who is sick. The Lord will raise him up, and if he has committed any sins, he will be forgiven.

A Conservative Version

And the prayer of faith will rescue him who is depressed, and the Lord will rouse him. And if he should be a man who has committed sins, they will be forgiven him.

American Standard Version

and the prayer of faith shall save him that is sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, it shall be forgiven him.

Amplified

and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins, he will be forgiven.

An Understandable Version

And if their prayer is [offered] by faith, [God] will heal the one who is sick, and the Lord will raise him up [from his sickbed]. And if he had sinned, he will be forgiven for them [Note: This may imply that the man's sickness was the result of some sin. In any event, his forgiveness would follow his repentance].

Anderson New Testament

And the prayer of faith shall save the sick; and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, they shall be forgiven him.

Bible in Basic English

And by the prayer of faith the man who is ill will be made well, and he will be lifted up by the Lord, and for any sin which he has done he will have forgiveness.

Common New Testament

and the prayer offered in faith will save the sick man, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins, he will be forgiven.

Daniel Mace New Testament

the prayer that proceeds from faith, shall save the sick; the Lord will raise him up, and his sins that may have been the occasion, shall be forgiven.

Darby Translation

and the prayer of faith shall heal the sick, and the Lord shall raise him up; and if he be one who has committed sins, it shall be forgiven him.

Godbey New Testament

Truly the prayer of faith shall save the sick, and the Lord will raise him up; if he may have committed sins, they shall be forgiven unto him.

Goodspeed New Testament

and the prayer offered in faith will save the sick man; the Lord will restore him to health, and if he has committed sins, he will be forgiven.

John Wesley New Testament

And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up, and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

Julia Smith Translation

And the prayer of faith shall save him being sick, and the Lord will raise him up; and if he should have wrought sins, it shall be remitted to him.

King James 2000

And the prayer of faith shall deliver the sick, and the Lord shall raise him up; and if he has committed sins, they shall be forgiven him.

Lexham Expanded Bible

And the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins {he will be forgiven}.

Modern King James verseion

And the prayer of faith will cure the sick, and the Lord shall raise him up. And if he has committed sins, it will be forgiven him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up: and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

Moffatt New Testament

the prayer of faith will restore the sick man, and the Lord will raise him up; even the sins he has committed will be forgiven him.

Montgomery New Testament

and the prayer of faith will restore the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, it will be forgiven him.

NET Bible

And the prayer of faith will save the one who is sick and the Lord will raise him up -- and if he has committed sins, he will be forgiven.

New Heart English Bible

and the prayer of faith will save the one who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven.

Noyes New Testament

And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up; even if he have committed sins, it shall be forgiven him.

Sawyer New Testament

And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins, they shall be forgiven him.

The Emphasized Bible

And, the prayer of faith, shall save the exhausted one, and the Lord will raise him up, and, if he have committed, sins, it shall be forgiven him.

Thomas Haweis New Testament

and the prayer of faith shall recover the sick man, and the Lord will raise him up; and if he hath committed sins, they shall be forgiven him.

Twentieth Century New Testament

The prayer offered in faith will save the man who is sick, and the Lord will raise him from his bed; and if he has committed sins, he will be forgiven.

Webster

And the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up; and if he hath committed sins, they will be forgiven him.

Weymouth New Testament

And the prayer of faith will restore the sick man, and the Lord will raise him up to health; and if he has committed sins, they shall be forgiven.

Williams New Testament

and the prayer that is offered in faith will save the sick man; the Lord will raise him to health, and if he has committed sins, he will be forgiven.

Worrell New Testament

and the prayer of faith will save the sick, and the Lord will raise him up; and, if he have committed sins, it shall be forgiven him.

Worsley New Testament

and the prayer of faith shall save the sick, and the Lord will raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

Youngs Literal Translation

and the prayer of the faith shall save the distressed one, and the Lord shall raise him up, and if sins he may have committed, they shall be forgiven to him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the prayer
εὐχή 
Euche 
Usage: 3

of faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

the sick
κάμνω 
Kamno 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

him

Usage: 0

up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

and if
κἄν 
Kan 
though, and if, if but, also if, at the least, and if so much as, yet
Usage: 6

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

shall be
ὦ 
be, may be, should be, is, might be, were, not tr,
Usage: 41

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

Context Readings

The Effective Prayer Of Faith

14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord, 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 16 Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.


Cross References

Isaiah 33:24

The inhabitant won't say, "I am sick." The people who dwell therein will be forgiven their iniquity.

James 1:6

But let him ask in faith, without any doubting, for he who doubts is like a wave of the sea, driven by the wind and tossed.

Matthew 9:2-6

Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, cheer up! Your sins are forgiven you."

Matthew 17:20

He said to them, "Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you.

Matthew 21:21-22

Jesus answered them, "Most certainly I tell you, if you have faith, and don't doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, 'Be taken up and cast into the sea,' it would be done.

Mark 2:5-11

Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, "Son, your sins are forgiven you."

Mark 11:22-24

Jesus answered them, "Have faith in God.

Mark 16:17-18

These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;

John 5:14

Afterward Jesus found him in the temple, and said to him, "Behold, you are made well. Sin no more, so that nothing worse happens to you."

1 Corinthians 11:30-32

For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.

1 Corinthians 12:28-30

God has set some in the assembly: first apostles, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages.

James 5:13

Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises.

James 5:16

Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective.

1 John 5:14-16

This is the boldness which we have toward him, that, if we ask anything according to his will, he listens to us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain