Parallel Verses

World English Bible

For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.

New American Standard Bible

For this reason many among you are weak and sick, and a number sleep.

King James Version

For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.

Holman Bible

This is why many are sick and ill among you, and many have fallen asleep.

International Standard Version

That's why so many of you are weak and sick and a considerable number are dying.

A Conservative Version

Because of this many are weak and sickly among you, and a considerable sleep.

American Standard Version

For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.

Amplified

That [careless and unworthy participation] is the reason many of you are weak and sickly, and quite enough of you have fallen into the sleep of death.

An Understandable Version

Because of this [i.e., their improper partaking of the Supper], many people among you are weak and ill, and a number have fallen asleep [i.e., died]. [Note: While most commentators view this judgment as physical, there is a distinct possibility that it refers to spiritual sickness and death].

Anderson New Testament

For this reason, many among you are weak and sick, and many sleep.

Bible in Basic English

For this cause a number of you are feeble and ill, and a number are dead.

Common New Testament

That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.

Daniel Mace New Testament

hence it is, that many are weak and sickly among you, and no small number now sleep in their graves.

Darby Translation

On this account many among you are weak and infirm, and a good many are fallen asleep.

Godbey New Testament

Therefore many among you are weak and sickly, and not a few sleep.

Goodspeed New Testament

This is why many of you are sick and ill and a number have fallen asleep.

John Wesley New Testament

For this cause many are sick and weak among you, and many sleep.

Jubilee 2000 Bible

For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.

Julia Smith Translation

For this many among you weak and sick, and enough are asleep.

King James 2000

For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.

Lexham Expanded Bible

Because of this, many [are] weak and sick among you, and quite a few {have died}.

Modern King James verseion

For this cause many among you are weak and sickly, and many sleep.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For this cause many are weak and sick among you, and many sleep.

Moffatt New Testament

That is why many of you are ill and infirm, and a number even dead.

Montgomery New Testament

This is why many among you are feeble and sickly, and many sleep.

NET Bible

That is why many of you are weak and sick, and quite a few are dead.

New Heart English Bible

For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.

Noyes New Testament

For this cause many among you are weak and sickly, and some are falling asleep.

Sawyer New Testament

For this reason many are weak and sick among you and some sleep.

The Emphasized Bible

For this cause, many among you are weak and sickly; and, not a few, are falling asleep.

Thomas Haweis New Testament

For this cause many are diseased and infirm among you, and some asleep [in death].

Twentieth Century New Testament

That is why so many among you are weak and ill, and why some are sleeping.

Webster

For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.

Weymouth New Testament

That is why many among you are sickly and out of health, and why not a few die.

Williams New Testament

This is why many of you are sick and feeble, and a considerable number are falling asleep.

Worrell New Testament

For this cause, many among you are weak and sick, and not a few sleep.

Worsley New Testament

For this many among you are weak and infirm, and several are fallen asleep.

Youngs Literal Translation

Because of this, among you many are weak and sickly, and sleep do many;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

πολύς πολλός 
Polus 
ἱκανός 
Hikanos 
Usage: 292
Usage: 39

ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἄῤῥωστος 
Arrhostos 
Usage: 4

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

Devotionals

Devotionals containing 1 Corinthians 11:30

Prayers for 1 Corinthians 11:30

Context Readings

Improper Conduct At The Lord's Supper

29 For he who eats and drinks in an unworthy way eats and drinks judgment to himself, if he doesn't discern the Lord's body. 30 For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep. 31 For if we discerned ourselves, we wouldn't be judged.



Cross References

Exodus 15:26

and he said, "If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you."

Numbers 20:12

Yahweh said to Moses and Aaron, "Because you didn't believe in me, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this assembly into the land which I have given them."

Numbers 20:24

"Aaron shall be gathered to his people; for he shall not enter into the land which I have given to the children of Israel, because you rebelled against my word at the waters of Meribah.

Numbers 21:6-9

Yahweh sent fiery serpents among the people, and they bit the people; and many people of Israel died.

2 Samuel 12:14-18

However, because by this deed you have given great occasion to Yahweh's enemies to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die."

1 Kings 13:21-24

and he cried to the man of God who came from Judah, saying, "Thus says Yahweh, 'Because you have been disobedient to the mouth of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you,

Psalm 38:1-8

Yahweh, don't rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.

Psalm 78:30-31

They didn't turn from their cravings. Their food was yet in their mouths,

Psalm 89:31-34

if they break my statutes, and don't keep my commandments;

Amos 3:2

"You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins."

Acts 13:36

For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.

1 Corinthians 11:32

But when we are judged, we are punished by the Lord, that we may not be condemned with the world.

1 Corinthians 15:51

Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed,

1 Thessalonians 4:14

For if we believe that Jesus died and rose again, even so God will bring with him those who have fallen asleep in Jesus.

Hebrews 12:5-11

and you have forgotten the exhortation which reasons with you as with children, "My son, don't take lightly the chastening of the Lord, nor faint when you are reproved by him;

Revelation 3:19

As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain