Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Be ye also patient and confirm your hearts, for the coming of the Lord draws near.

New American Standard Bible

You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

King James Version

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

Holman Bible

You also must be patient. Strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near.

International Standard Version

You, too, must be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

A Conservative Version

Be ye also patient. Establish your hearts, because the coming of the Lord has approached.

American Standard Version

Be ye also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord is at hand.

Amplified

So you also must be patient. Establish your hearts [strengthen and confirm them in the final certainty], for the coming of the Lord is very near.

An Understandable Version

[So], you people should be patient also; strengthen your hearts because the Lord's coming is near [Note: This may refer to the destruction of Jerusalem in AD 70, or to Christ's final coming and judgment].

Anderson New Testament

Be you also patient, establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

Bible in Basic English

Be as calm in your waiting; let your hearts be strong: because the coming of the Lord is near.

Common New Testament

You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

Daniel Mace New Testament

be you equally patient, and exercise your fortitude, for the advent of the Lord is nigh.

Darby Translation

Ye also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.

Godbey New Testament

you also suffer long; establish your hearts; because the coming of the Lord is nigh.

Goodspeed New Testament

You must have patience too; you must keep up your courage, for the coming of the Lord is close at hand.

John Wesley New Testament

Be ye also patient, stablish your hearts; for the coming of the Lord is nigh.

Julia Smith Translation

Be longsuffering, ye also; make your hearts firm: for the arrival of the Lord has drawn near.

King James 2000

Be also patient; establish your hearts: for the coming of the Lord draws near.

Lexham Expanded Bible

You also be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.

Modern King James verseion

You also be patient, establish your hearts, for the coming of your Lord draws near.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be ye also patient therefore, and settle your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh.

Moffatt New Testament

have patience yourselves, strengthen your hearts, for the arrival of the Lord is at hand.

Montgomery New Testament

So you also must be patient. Stablish your hearts; for the coming of the Lord is at hand!

NET Bible

You also be patient and strengthen your hearts, for the Lord's return is near.

New Heart English Bible

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is near.

Noyes New Testament

Be ye also patient, establish your hearts, for the coming of the Lord draweth nigh.

Sawyer New Testament

Do you also have long patience, confirm your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

The Emphasized Bible

Be, ye also, patient, Stablish your hearts, because, the Presence of the Lord, hath drawn near.

Thomas Haweis New Testament

Be ye also patient; stablish your hearts; for the coming of the Lord is at hand.

Twentieth Century New Testament

And you must be patient also, and not be discouraged; for the Lord's Coming is near.

Webster

Be ye also patient; establish your hearts; for the coming of the Lord draweth nigh.

Weymouth New Testament

So you also must be patient: keeping up your courage; for the Coming of the Lord is now close at hand.

Williams New Testament

You must be patient, too; you must put iron into your hearts, because the coming of the Lord is close at hand.

World English Bible

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

Worrell New Testament

Be ye also patient; establish your hearts, because the coming of the Lord has drawn near.

Worsley New Testament

Be ye also patient, establish your hearts; for the coming of the Lord is near.

Youngs Literal Translation

be patient, ye also; establish your hearts, because the presence of the Lord hath drawn nigh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be
μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μακροθυμέω 
Makrothumeo 
Usage: 7

στηρίζω 
Sterizo 
Usage: 10

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

καρδία 
Kardia 
Usage: 116

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the coming
παρουσία 
Parousia 
Usage: 21

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Context Readings

Exhortation To Patience

7 Be patient, therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, the husbandman waits for the precious fruit of the earth, waiting patiently until it receives the early and latter rain. 8 Be ye also patient and confirm your hearts, for the coming of the Lord draws near. 9 Complain not one against another, brethren, that ye not be condemned: behold, the judge stands before the door.


Cross References

1 Peter 4:7

But the end of all things is at hand; be ye, therefore, temperate and watch unto prayer.

Psalm 27:14

Wait for the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart; wait, I say, for the LORD.

Psalm 37:7

Daleth Be silent before the LORD and wait patiently for him; do not be angry with him who prospers in his way, with the man who brings wicked devices to pass.

Psalm 40:1-3

I waited patiently for the LORD, and he inclined unto me and heard my cry.

Psalm 130:5

I have waited for the LORD, my soul has waited, and for his word I have waited.

Philippians 4:5

Let your moderation be known unto all men. The Lord is near.

Genesis 49:18

I have waited for thy saving health, O LORD.

Lamentations 3:25-26

Teth The LORD is good unto those that wait in him, to the soul that seeks him.

Micah 7:7

Therefore I will wait for the LORD; I will wait for the God of my saving health; my God will hear me.

Habakkuk 2:3

For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak and not lie; though it tarry, wait for it because it will surely come; wait for it.

Romans 8:25

But if we wait for that which we do not see, with patience we wait for it.

Romans 13:11-12

And this, knowing the time, that now it is high time to awaken ourselves out of sleep, for now is our saving health nearer than when we believed.

1 Thessalonians 1:10

and to wait for his Son from the heavens, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivered us from the wrath to come.

1 Thessalonians 3:13

that your hearts may be confirmed in holiness, irreprehensible before God, even our Father, for the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.

2 Thessalonians 3:5

And the Lord make your hearts upright in the charity of God and in the hope of the Christ.

Hebrews 10:25-37

not forsaking our gathering together, as the manner of some is, but exhorting one another and so much the more, when ye see that day approaching.

James 5:9

Complain not one against another, brethren, that ye not be condemned: behold, the judge stands before the door.

Revelation 22:20

He who testifies these things saith, Surely I come quickly. Amen. Even so, come, Lord Jesus.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is this: Charity, joy, peace, tolerance, gentleness, goodness, faith,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain