Parallel Verses
New American Standard Bible
but
King James Version
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Holman Bible
but honor
International Standard Version
Instead, exalt the Messiah" as Lord in your lives. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you to explain the hope you have.
A Conservative Version
but sanctify the Lord God in your hearts. And always be ready for a defense to every man who asks you a word about the hope in you, with mildness and fear.
American Standard Version
but sanctify in your hearts Christ as Lord: being ready always to give answer to every man that asketh you a reason concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear:
Amplified
But in your hearts set Christ apart [as holy—acknowledging Him, giving Him first place in your lives] as Lord. Always be ready to give a [logical] defense to anyone who asks you to account for the hope and confident assurance [elicited by faith] that is within you, yet [do it] with gentleness and respect.
An Understandable Version
But instead, set aside a place in your hearts where Christ is [in full control as] Lord, and be prepared always to give a suitable reply to every person who asks you for a reason why you have an inner hope. But [be sure you do it] in a meek and respectful way, however.
Anderson New Testament
but reverence the Lord God in your hearts, and be always ready to answer every one that asks of you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;
Bible in Basic English
But give honour to Christ in your hearts as your Lord; and be ready at any time when you are questioned about the hope which is in you, to give an answer in the fear of the Lord and without pride;
Common New Testament
but in your hearts reverence Christ as Lord. Always be prepared to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, yet do it with gentleness and respect;
Daniel Mace New Testament
adore the Lord God in your hearts, and be ready to show with modesty and respect to every one that asks it, what ground there is for the expectations you have:
Darby Translation
but sanctify the Lord the Christ in your hearts, and be always prepared to give an answer to every one that asks you to give an account of the hope that is in you, but with meekness and fear;
Emphatic Diaglott Bible
but sanctify the Lord God in your hearts; and be always prepared for giving an answer, with meekness and reverence, to every one who asks of you a reason for the hope which is in you.
Godbey New Testament
but sanctify the Lord Christ in your hearts: being always ready for an answer to every one asking you a reason for the hope which is in you, but with meekness and fear:
Goodspeed New Testament
but reverence Christ in your hearts as Lord, and always be ready to make your defense to anyone who calls you to account for the hope that you have. But do so gently and respectfully,
John Wesley New Testament
And be always ready to give an answer to every one that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear:
Julia Smith Translation
And consecrate the Lord God in your hearts: and being ready always for a justification to every one asking you the word of the hope in you with meekness and fear:
King James 2000
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asks you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Lexham Expanded Bible
but set Christ apart [as] Lord in your hearts, always ready to [make] a defense to anyone who asks you [for] an accounting concerning the hope [that is] in you.
Modern King James verseion
but sanctify the Lord God in your hearts, and be ready always to give an answer to everyone who asks you a reason of the hope in you, with meekness and fear;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but sanctify the Lord God in your hearts. Be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, and that with meekness and fear:
Moffatt New Testament
but reverence Christ as Lord in your own hearts. Always be ready with a reply for anyone who calls you to account for the hope you cherish, but answer gently and with a sense of reverence;
Montgomery New Testament
But consecrate Christ in your hearts, as Lord. Be always in readiness to make and answer to any one who asks you a reason for the hope that is within you, yet with gentleness and reverence.
NET Bible
But set Christ apart as Lord in your hearts and always be ready to give an answer to anyone who asks about the hope you possess.
New Heart English Bible
But sanctify in your hearts Christ as Lord; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, yet with humility and fear:
Noyes New Testament
but sanctify Christ as Lord in your hearts. And be ready always to give an answer to every one that asketh you a reason of the hope that is in you, but with meekness and fear;
Sawyer New Testament
and sanctify the anointed Lord in your hearts, and be always ready with a defense to every one that asks you a reason for the hope that is in you; but with meekness and fear,
The Emphasized Bible
But, the Lord Christ, hallow ye in your hearts, ready always for a defence, unto every one that is asking you a reason concerning, the hope within you, - nevertheless, with meekness and reverence:
Thomas Haweis New Testament
but sanctify the Lord God in your hearts: and be always ready with your reply to every man who demands a reason respecting the hope which is in you with meekness and fear:
Twentieth Century New Testament
Revere the Christ as Lord in your hearts; always ready to give an answer to any one who asks your reason for the hope that you cherish, but giving it humbly and in all reverence,
Webster
But sanctify the Lord God in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and fear.
Weymouth New Testament
but in your hearts consecrate Christ as Lord, being always ready to make your defence to any one who asks from you a reason for the hope which you cherish.
Williams New Testament
but in your hearts be consecrated to Christ as Lord, and always be ready to make your defense to anyone who asks a reason for the hope you have. But you must do it in gentleness and reverence,
World English Bible
But sanctify the Lord God in your hearts; and always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear:
Worrell New Testament
but sanctify Christ as Lord in your hearts; ready always for an answer to every one who asks of you an account concerning the hope that is in you, yet with meekness and fear;
Worsley New Testament
and be always ready to answer every one that asketh you a reason of the hope that is in you, with meekness and reverence:
Youngs Literal Translation
and the Lord God sanctify in your hearts. And be ready always for defence to every one who is asking of you an account concerning the hope that is in you, with meekness and fear;
Themes
Godly Fear » Should be » Exhibited in giving a reason for our hope
The Heart » We should » Sanctify God in
Hope » Spiritual » Believers called to testify concerning
Hope » Be ready to give an answer concerning
Meekness » Saints should » Answer for their hope with
Readiness » For spiritual service
Reasoning » To be applied to Godly living
Service » Obedient power for » Preparation for
Spiritual » Hope » Believers called to testify concerning
Suffering » Those that suffer for jesus Christ
religious Testimony » How and where to be given » Constant readiness for
Topics
Interlinear
De
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pas
Humas
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Peri
Devotionals
Devotionals about 1 Peter 3:15
Devotionals containing 1 Peter 3:15
References
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 3:15
Prayers for 1 Peter 3:15
Verse Info
Context Readings
Suffer For Doing What Is Good
14
But also if ye suffer anything for righteousness' sake, blessed are ye; therefore, be not afraid of their terror neither be troubled,
15 but
Cross References
Colossians 4:6
Let your word be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer each one.
Isaiah 29:23
for he shall see his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel;
Numbers 20:12
And the LORD spoke unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the sons of Israel, therefore, ye shall not bring this congregation into the land which I have given them.
1 Samuel 12:7
Now, therefore, stand still that I may contend with you before the LORD of all the righteousnesses of the LORD which he did to you and to your fathers.
Psalm 119:46
I will speak of thy testimonies also before kings and will not be ashamed.
Isaiah 1:18
Then come, shall the LORD say, and we shall be even; if your sins were as scarlet, they shall be made as white as snow; if they were red like crimson, they shall become as wool.
Isaiah 5:16
But the LORD of the hosts shall be exalted in judgment, and God, that is holy, shall be sanctified with righteousness.
Isaiah 41:21
Explain your cause, saith the LORD; bring forth your foundations, saith the King of Jacob.
Jeremiah 26:12-16
Then Jeremiah spoke unto all the princes and to all the people, saying, The LORD sent me to prophesy against this house and against this city all the words that ye have heard.
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to King Nebuchadnezzar, We are not careful to answer thee in this matter.
Amos 7:14-17
Then Amos answered and said to Amaziah, I am not a prophet, neither am I a prophet's son, but I am a herdsman and a gatherer of sycamore fruit:
Matthew 10:18-20
and ye shall even be brought before princes and kings for my sake, for testimony unto them and to the Gentiles.
Luke 21:14-15
Settle it therefore in your hearts not to meditate before what ye shall answer;
Acts 4:8-12
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye princes of the people and elders of Israel,
Acts 5:29-31
Then Peter and the other apostles answered and said, We must persuade God rather than men.
Acts 21:39-5
But Paul said, I am certainly a Jew, a citizen of Tarsus, a city known in Cilicia; and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.
Acts 24:25
And as he reasoned of righteousness, temperance, and judgment to come, Felix trembled and answered, Go away for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.
Colossians 1:5
for the hope which is laid up for you in the heavens, of which ye have already heard by the word of the truth of the gospel,
Colossians 1:23
if ye continue in the faith grounded and settled and are not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard and which is preached to every creature which is under heaven, of which I Paul am made a minister,
2 Timothy 2:25-26
that with meekness they might teach those that resist, if God peradventure will grant unto them that they might repent and know the truth,
Titus 1:2
for the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the times of the ages
Hebrews 3:6
but Christ as a son over his own house, which house we are, if we hold fast the confidence and the glorious hope firmly until the end.
Hebrews 6:1
Therefore, leaving now the word of the beginning of the establishment of the Christ, let us go on unto perfection, not laying again the foundation of repentance from works of death, and of faith in God,
Hebrews 6:18-19
that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us,
1 Peter 1:3-4
Praised be the God and Father of our Lord Jesus, the Christ, who according to his great mercy has begotten us again unto a living hope by the resurrection of Jesus, the Christ, from the dead,
1 Peter 1:17
And if ye invoke as Father, he who without respect of persons judges according to the work of each one, converse in fear the entire time of your sojourning here,
1 Peter 3:2
considering your chaste conversation which is in fear.
1 Peter 3:4
but let the interior adorning of the heart be without corruption, and of an agreeable spirit and peaceful, which is precious in the sight of God.
Numbers 27:14
For ye were rebels to my word in the desert of Zin, in the strife of the congregation, to sanctify me in the waters before their eyes. These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.
Colossians 1:27
to whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery in the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory,