Parallel Verses

New American Standard Bible

For the customs of the peoples are delusion;
Because it is wood cut from the forest,
The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.

King James Version

For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.

Holman Bible

for the customs of the peoples are worthless.
Someone cuts down a tree from the forest;
it is worked by the hands of a craftsman with a chisel.

International Standard Version

For the practices of the people are worthless. Indeed, a tree is cut down from the forest; it's the work of the hands of a craftsman with an ax.

A Conservative Version

For the customs of the peoples are vanity. For [a man] cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

American Standard Version

For the customs of the peoples are vanity; for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

Amplified


For the customs and decrees of the peoples are [mere] delusion [exercises in futility];
It is only wood which one cuts from the forest [to make a god],
The work of the hands of the craftsman with the axe or cutting tool.

Bible in Basic English

For that which is feared by the people is foolish: it is the work of the hands of the workman; for a tree is cut down by him out of the woods with his axe.

Darby Translation

For the statutes of the peoples are vanity; for it is a tree cut out of the forest, worked with a chisel by the hands of the artizan;

Julia Smith Translation

For the laws of the peoples, this vanity: for they cut down a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

King James 2000

For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.

Lexham Expanded Bible

For the statutes of the peoples [are] vanity, for it [is] a tree cut down from [the] forest, [the] work of [the] hands of a craftsman with the tool.

Modern King James verseion

For the customs of the people are vain; for one cuts a tree out of the forest with the axe, the work of the hands of the workman.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea all the customs and laws of the Gentiles are nothing but vanity. They hew down a tree in the wood with the hands of the workman, and fashion it with the axe;

NET Bible

For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.

New Heart English Bible

For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

The Emphasized Bible

For as for the prescribed customs of the peoples, vanity, they are, - For a tree out of the forest, one cutteth down, Work for the hands of a skilled workman with the axe:

Webster

For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the ax.

World English Bible

For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

Youngs Literal Translation

For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the customs
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

כּרת 
Karath 
Usage: 287

a tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

out of the forest
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the workman
חרשׁ 
Charash 
Usage: 37

References

Easton

Axe

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

False Gods Contrasted With The Creator

2 Thus says the Lord,
Do not learn the way of the nations,
And do not be terrified by the signs of the heavens
Although the nations are terrified by them;
3 For the customs of the peoples are delusion;
Because it is wood cut from the forest,
The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.
4 “They decorate it with silver and with gold;
They fasten it with nails and with hammers
So that it will not totter.



Cross References

Isaiah 44:9-20

Those who fashion a graven image are all of them futile, and their precious things are of no profit; even their own witnesses fail to see or know, so that they will be put to shame.

Isaiah 45:20

Gather yourselves and come;
Draw near together, you fugitives of the nations;
They have no knowledge,
Who carry about their wooden idol
And pray to a god who cannot save.

Leviticus 18:30

Thus you are to keep My charge, that you do not practice any of the abominable customs which have been practiced before you, so as not to defile yourselves with them; I am the Lord your God.’”

1 Kings 18:26-28

Then they took the ox which was given them and they prepared it and called on the name of Baal from morning until noon saying, “O Baal, answer us.” But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they made.

Isaiah 40:19-31

As for the idol, a craftsman casts it,
A goldsmith plates it with gold,
And a silversmith fashions chains of silver.

Jeremiah 2:5

Thus says the Lord,
What injustice did your fathers find in Me,
That they went far from Me
And walked after emptiness and became empty?

Jeremiah 10:8

But they are altogether stupid and foolish
In their discipline of delusion—their idol is wood!

Hosea 8:4-6

They have set up kings, but not by Me;
They have appointed princes, but I did not know it.
With their silver and gold they have made idols for themselves,
That they might be cut off.

Habakkuk 2:18-19

“What profit is the idol when its maker has carved it,
Or an image, a teacher of falsehood?
For its maker trusts in his own handiwork
When he fashions speechless idols.

Matthew 6:7

“And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words.

Romans 1:21

For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their speculations, and their foolish heart was darkened.

1 Peter 1:18

knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life inherited from your forefathers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain