Parallel Verses

A Conservative Version

What has my beloved to do in my house, seeing she has wrought lewdness [with] many, and the holy flesh has passed from thee? When thou do evil, then thou rejoice.

New American Standard Bible

“What right has My beloved in My house
When she has done many vile deeds?
Can the sacrificial flesh take away from you your disaster,
So that you can rejoice?”

King James Version

What hath my beloved to do in mine house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.

Holman Bible

What right does My beloved have
to be in My house,
having carried out so many evil schemes?
Can holy meat prevent your disaster
so you can rejoice?

International Standard Version

"What right does my beloved have in my house, when she has carried out many evil schemes? Can sacrificial flesh turn disaster away from you, so you can rejoice?"

American Standard Version

What hath my beloved to do in my house, seeing she hath wrought lewdness with many, and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.

Amplified


“What right has My beloved [to be] in My house
When she has done many vile things and acted treacherously [over and over again]?
Can vows and the meat of your sacrifices remove your wickedness from you and cancel the consequences of your sin,
So that you can [escape your judgment and] rejoice?”

Bible in Basic English

About Judah. What have you to do in my house? is it your thought that oaths and holy flesh will get you out of your trouble? will you make yourself safe in this way?

Darby Translation

What hath my beloved to do in my house, seeing that the more part practise their evil devices, and the holy flesh is passed from thee? When thou doest evil, then thou rejoicest.

Julia Smith Translation

What is to my beloved in my house making mischief to many, and they shall cause the holy flesh to pass away from thee? for thou didst evil, then wilt thou exult

King James 2000

What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice.

Lexham Expanded Bible

{What rights has my beloved in my house} [when] she has done many wicked things? Can the flesh of holiness pass over you? For {you engage in your wickedness}, then you exult.

Modern King James verseion

What is to My beloved in My house, since she has committed her many evils? And has the holy flesh caused your evil to pass from you? How then do you exult?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O thou beloved, why doest thou so shameful great blasphemies in my house? Even as though that holy flesh might absolve thee, specially when thou hast made thy boast of thy wickedness.

NET Bible

The Lord says to the people of Judah, "What right do you have to be in my temple, my beloved people? Many of you have done wicked things. Can your acts of treachery be so easily canceled by sacred offerings that you take joy in doing evil even while you make them?

New Heart English Bible

"What has my beloved to do in my house, since she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? When you do evil, then you rejoice.

The Emphasized Bible

Why hath the beloved in mine own house, done an abomination? Shall, vows and holy flesh, take away from thee thy wickednesses, or shalt thou by these, escape?

Webster

What hath my beloved to do in my house, seeing she hath wrought lewdness with many; and the holy flesh is passed from thee? when thou doest evil, then thou rejoicest.

World English Bible

What has my beloved to do in my house, since she has worked lewdness [with] many, and the holy flesh is passed from you? when you do evil, then you rejoice.

Youngs Literal Translation

What -- to My beloved in My house, Her doing wickedness with many, And the holy flesh do pass over from thee? When thou dost evil, then thou exultest.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ידיד 
Y@diyd 
Usage: 10

to do in mine house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

with many
רב 
Rab 
Usage: 458

and the holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

is passed
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

Verse Info

Context Readings

The Broken Covenant

14 Therefore do not pray thou for this people, nor lift up cry nor prayer for them, for I will not hear them in the time that they cry to me because of their trouble. 15 What has my beloved to do in my house, seeing she has wrought lewdness [with] many, and the holy flesh has passed from thee? When thou do evil, then thou rejoice. 16 LORD called thy name, A green olive tree, fair with goodly fruit. With the noise of a great tumult he has kindled fire upon it, and the branches of it are broken.

Cross References

Proverbs 2:14

who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,

Psalm 50:16

But to the wicked man God says, What have thou to do to declare my statutes, and that thou have taken my covenant in thy mouth,

Proverbs 10:23

It is as sport to a fool to do mischief, and [so is] wisdom to a man of understanding.

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is an abomination to LORD, but the prayer of the upright is his delight.

Proverbs 21:27

The sacrifice of the wicked is an abomination. How much more when he brings it with a wicked mind!

Proverbs 26:18

As a madman who casts firebrands, arrows, and death,

Proverbs 28:9

He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

Isaiah 1:11-15

What to me is the multitude of your sacrifices? says LORD. I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts. And I do not delight in the blood of bullocks or of lambs or of he-goats.

Isaiah 50:1

Thus says LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, with which I have put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities ye were sold, and for your transgressions your moth

Jeremiah 2:2

Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, Thus says LORD, I remember for thee the kindness of thy youth, the love of thine espousals, how thou went after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Jeremiah 7:8-11

Behold, ye trust in lying words, that cannot profit.

Jeremiah 12:7

I have forsaken my house. I have cast off my heritage. I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Jeremiah 15:1

Then LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people. Cast them out of my sight, and let them go forth.

Ezekiel 16:25-34

Thou have built thy lofty place at the head of every way, and have made thy beauty an abomination. And have opened thy feet to everyone who passed by, and multiplied thy whoredom.

Ezekiel 23:2-21

Son of man, there were two women, the daughters of one mother.

Hosea 3:1

And LORD said to me, Go again, love a woman beloved of [her] friend, and an adulteress, even as LORD loves the sons of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.

Haggai 2:12-14

If a man bears holy flesh in the skirt of his garment, and with his skirt touches bread, or pottage, or wine, or oil, or any food, shall it become holy? And the priests answered and said, No.

Matthew 22:11

But when the king came in to see those who were dining, he saw there a man who was not clothed with a wedding garment.

Luke 8:28

And when he saw Jesus, having cried out, he fell down before him. And in a great voice he said, What is with me and with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I beseech thee, do not torment me.

Romans 11:28

They are indeed enemies toward the good-news for your sake, but toward selection, they are beloved for the fathers' sake.

1 Corinthians 13:6

does not rejoice in wrong but rejoices in the truth,

Titus 1:15

Truly to the pure all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure, but both their mind and their conscience are defiled.

James 4:16

But now ye boast in your arrogance. All such boasting is evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain