Parallel Verses

A Conservative Version

And LORD said to me, Go again, love a woman beloved of [her] friend, and an adulteress, even as LORD loves the sons of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins.

New American Standard Bible

Then the Lord said to me, “Go again, love a woman who is loved by her husband, yet an adulteress, even as the Lord loves the sons of Israel, though they turn to other gods and love raisin cakes.”

King James Version

Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

Holman Bible

Then the Lord said to me, “Go again; show love to a woman who is loved by another man and is an adulteress, just as the Lord loves the Israelites though they turn to other gods and love raisin cakes.”

International Standard Version

Then the LORD told me: "Go love your wife again, even though she is being loved by another and is committing adultery. Love her the same way the LORD loves the people of Israel, even though they look to other gods and love raisin cakes."

American Standard Version

And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of her friend, and an adulteress, even as Jehovah loveth the children of Israel, though they turn unto other gods, and love cakes of raisins.

Amplified

Then the Lord said to me, “Go again, love a woman (Gomer) who is beloved by her husband and yet is an adulteress, even as the Lord loves the children of Israel, though they turn to other gods and love the raisin cakes [used in the feasts in pagan worship].”

Bible in Basic English

And the Lord said to me, Give your love again to a woman who has a lover and is false to her husband, even as the Lord has love for the children of Israel, though they are turned to other gods and are lovers of grape-cakes.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Go again, love a woman beloved of a friend, and an adulteress, according to the love of Jehovah for the children of Israel, though they turn to other gods, and love raisin-cakes.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, Yet go, love a woman loving evil and an adulteress, as Jehovah loves the sons of Israel, and they took to other gods and love raisin-cakes.

King James 2000

Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her lover, and an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love cakes of raisins.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to me again, "Go, love a woman {who has a lover} and [is] committing adultery, just like the love of Yahweh [for] the children of Israel, but they [are] turning to other gods and love raisin cakes."

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, Go again. Love a woman beloved by a friend, yet an adulteress, according to the love of Jehovah toward the sons of Israel, who turn to other gods, and love raisin-cakes of grapes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the LORD to me, "Go yet thy way and vow an adulterous woman, whom thy neighbour loveth as the LORD doth the children of Israel: howbeit, they have respect to strange gods, and love the wine cans."

NET Bible

The Lord said to me, "Go, show love to your wife again, even though she loves another man and continually commits adultery. Likewise, the Lord loves the Israelites although they turn to other gods and love to offer raisin cakes to idols."

New Heart English Bible

The LORD said to me, "Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as the LORD loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins."

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me, Once more, go love a woman who loveth a friend, and is an adulteress, - according to the love of Yahweh unto the sons of Israel, though they keep turning away unto other gods, and love idolatrous raisin-cakes.

Webster

Then said the LORD to me, Go yet, love a woman beloved by her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD towards the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

World English Bible

Yahweh said to me, "Go again, love a woman loved by another, and an adulteress, even as Yahweh loves the children of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me: 'Again, go, love a woman, loved of a friend, and an adulteress, like the loved of Jehovah, the sons of Israel, and they are turning unto other gods, and are lovers of grape-cakes.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

unto me, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

a woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

of her friend
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

according to the love
אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

of the Lord

Usage: 0

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

פּנה 
Panah 
Usage: 134

to other
אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

אשׁישׁה 
'ashiyshah 
Usage: 4

Devotionals

Devotionals containing Hosea 3:1

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Another Symbolic Marriage

1 And LORD said to me, Go again, love a woman beloved of [her] friend, and an adulteress, even as LORD loves the sons of Israel, though they turn to other gods, and love cakes of raisins. 2 So I bought her to me for fifteen [pieces] of silver, and a homer of barley, and a half-homer of barley.


Cross References

Hosea 1:2-3

When LORD spoke at the first by Hosea, LORD said to Hosea, Go, take to thee a wife of whoredom and children of whoredom, for the land commits great whoredom, departing from LORD.

Exodus 32:6

And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings. And the people sat down to eat and to drink, and rose up to revel.

Deuteronomy 7:6-7

For thou are a holy people to LORD thy God. LORD thy God has chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.

Judges 9:27

And they went out into the field, and gathered their vineyards, and trod [the grapes], and held festival, and went into the house of their god, and ate and drank, and cursed Abimelech.

Judges 10:16

And they put away the foreign gods from among them, and served LORD. And his soul was grieved for the misery of Israel.

2 Samuel 6:19

And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.

2 Kings 13:23

But LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he cast them from his presence as yet.

Nehemiah 9:18-19

Yea, when they had made a molten calf for them, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations,

Nehemiah 9:31

Nevertheless in thy manifold mercies thou did not make a full end of them, nor forsake them, for thou are a gracious and merciful God.

Psalm 106:43-46

Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.

Psalm 123:2

Behold, as the eyes of servants to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes [are] to LORD our God, until he has mercy upon us.

Isaiah 17:7-8

In that day men shall look to their maker, and their eyes shall have respect for the Holy One of Israel.

Isaiah 45:22

Look to me, and be ye saved, all the ends of the earth, for I am God, and there is none else.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy upon him, says LORD.

Hosea 4:11

Whoredom and wine and new wine take away the understanding.

Hosea 7:5

On the day of our king the rulers made themselves sick with the heat of wine. He stretched out his hand with scoffers.

Hosea 9:1-2

Rejoice not, O Israel, for joy like the peoples, for thou have played the harlot, [departing] from thy God. Thou have loved hire upon every grain-floor.

Hosea 11:8

How shall I give thee up, Ephraim? [How] shall I cast thee off, Israel? How shall I make thee as Admah? [How] shall I set thee as Zeboiim? My heart is turned within me. My compassions are kindled together.

Amos 2:8

And they lay themselves down beside every altar upon clothes taken in pledge. And in the house of their God they drink the wine of such as have been fined.

Amos 6:6

who drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief oils, but they are not grieved for the affliction of Joseph.

Micah 7:7

But as for me, I will look to LORD. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me.

Micah 7:18-20

Who is a God like to thee, who pardons iniquity, and passes over the transgression of the remnant of his heritage? He does not retain his anger forever, because he delights in loving kindness.

Zechariah 1:16

Therefore thus says LORD: I have returned to Jerusalem with mercies. My house shall be built in it, says LORD of hosts, and a line shall be stretched forth over Jerusalem.

Matthew 26:50

And Jesus said to him, Friend, why are thou here. Then having come, they threw their hands on Jesus, and seized him.

Luke 1:54-55

He helped his boy Israel to be reminded of mercy,

1 Corinthians 10:7

Neither become ye idolaters as some of them, as it is written, The people sat down to eat and drink, and rose up to revel.

1 Corinthians 10:21

Ye cannot drink the cup of Lord, and the cup of demons. Ye cannot be partakers of a table of Lord, and of a table of demons.

1 Peter 4:3

For enough time of life has past for you to accomplish the will of the Gentiles, having gone in debaucheries, lusts, excesses of wine, revelings, drinking parties, and lawless idolatries.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain