Parallel Verses
New American Standard Bible
They have
They have made My
A desolate wilderness.
King James Version
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Holman Bible
they have trampled My plot of land.
They have turned My desirable plot
into a desolate wasteland.
International Standard Version
Many shepherds will destroy my vineyard. They'll trample down my portion. They'll turn my pleasant portion into a desolate desert.
A Conservative Version
Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness.
American Standard Version
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Amplified
“Many shepherds (invaders) have destroyed My vineyard (Judah),
They have trampled My field underfoot;
They have made My pleasant field
A desolate wilderness.
Bible in Basic English
The keepers of sheep have been the destruction of my vine-garden, crushing my heritage under their feet; they have made my fair heritage an unplanted waste;
Darby Translation
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
Julia Smith Translation
Many shepherds destroyed my vineyard, they trod down my portion, they gave the portion of my desire for a desert of desolation.
King James 2000
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Lexham Expanded Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my plot of land. They have made {my pleasant field} like the desert of desolation.
Modern King James verseion
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Divers herdsmen have broken down my vineyard, and trodden upon my portion. Of my pleasant portion, they have made a wilderness and desert.
NET Bible
Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wasteland.
New Heart English Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
The Emphasized Bible
Many shepherds, have laid waste my vineyard, They have trampled down my portion, - They have turned my coveted portion into a desert of desolation:
Webster
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
World English Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Youngs Literal Translation
Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness -- a desolation.
Themes
Deserts » Illustrative of » Desolation by armies
Desolation » Why desolation comes
Jeremiah » The prophet » Lamentations of » Over the desolation of God's heritage
Shepherds/pastors » False shepherds/pastors
Topics
Interlinear
Rab
Ra`ah
Shachath
Chelqah
Nathan
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 12:10
Verse Info
Context Readings
The Lord's Reply
9
My heritage is unto me as a speckled bird; the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour her.
10
They have
They have made My
A desolate wilderness.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 5:1-7
Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard. My well-beloved had a vineyard in the horn of the sons of oil;
Isaiah 63:18
The people of thy holiness have possessed the promised land but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Psalm 80:8-16
Thou hast brought a vine out of Egypt; thou hast cast out the Gentiles and planted it.
Jeremiah 3:19
But I said, How shall I place thee as sons and give thee the desirable land, the heritage that the hosts of Gentiles desire? and I said, Thou shalt call me, My father, and shalt not turn away from following me.
Jeremiah 6:3
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed each one his portion.
Isaiah 43:28
Therefore I have profaned the princes of the sanctuary and have set up Jacob as anathema, and Israel as a reproach.
Jeremiah 23:1
Woe be unto the pastors that waste and scatter the sheep of my pasture! said the LORD.
Jeremiah 25:9
behold, I will send and take all the families of the north wind, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my slave, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about and will utterly destroy them and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.
Jeremiah 39:3
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.
Lamentations 1:10-11
Jod The enemy has spread out his hand upon all her precious things, and she saw the Gentiles enter into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
Luke 20:9-16
And he began to speak this parable to the people: A certain man planted a vineyard and let it out to husbandmen and went into a far country for a long time.
Luke 21:14
Settle it therefore in your hearts not to meditate before what ye shall answer;
Revelation 11:2
But leave out the court which is within the temple and measure it not, for it is given unto the Gentiles, and the holy city shall they tread under foot forty-two months.