Parallel Verses

New American Standard Bible

Let me sing now for my well-beloved
A song of my beloved concerning His vineyard.
My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.

King James Version

Now will I sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

Holman Bible

I will sing about the one I love,
a song about my loved one’s vineyard:
The one I love had a vineyard
on a very fertile hill.

International Standard Version

I will sing for my beloved my love-song concerning his vineyard: "The one I love had a vineyard on a very fertile hill.

A Conservative Version

Let me sing for my well-beloved a song of my beloved concerning his vineyard. My well-beloved had a vineyard in a very fruitful hill.

American Standard Version

Let me sing for my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. My wellbeloved had a vineyard in a very fruitful hill:

Amplified

Now let me sing for my greatly Beloved [Lord]
A song of my Beloved about His vineyard (His chosen people).
My greatly Beloved had a vineyard on a very fertile slope (the promised land, Canaan).

Bible in Basic English

Let me make a song about my loved one, a song of love for his vine-garden. My loved one had a vine-garden on a fertile hill:

Darby Translation

I will sing to my well-beloved a song of my beloved touching his vineyard: My well-beloved had a vineyard upon a fruitful hill.

Julia Smith Translation

I will sing now to my beloved a song of my love for his vineyard. There was a vineyard to my beloved in the horn of the son of oil:

King James 2000

Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved regarding his vineyard. My well-beloved has a vineyard on a very fruitful hill:

Lexham Expanded Bible

Let me sing for my beloved a song of my love concerning his vineyard: {My beloved had a vineyard} on {a fertile hill}.

Modern King James verseion

Now I will sing to my Beloved a song of my Beloved concerning His vineyard. My Beloved has a vineyard in a very fruitful hill.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now will I sing my beloved friend a song of his vineyard. My beloved friend hath a vineyard in a very fruitful plenteous ground.

NET Bible

I will sing to my love -- a song to my lover about his vineyard. My love had a vineyard on a fertile hill.

New Heart English Bible

Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

The Emphasized Bible

Let me sing, I pray you, for a well-beloved of mine, The song of my beloved concerning his vineyard: - A vineyard, had my well-beloved on a very fruitful hill;

Webster

Now will I sing to my well-beloved a song of my beloved concerning his vineyard. My well-beloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

World English Bible

Let me sing for my well beloved a song of my beloved about his vineyard. My beloved had a vineyard on a very fruitful hill.

Youngs Literal Translation

Let me sing, I pray you, for my beloved, A song of my beloved as to his vineyard: My beloved hath a vineyard in a fruitful hill,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now will I sing
שׁוּר שׁירo 
Shiyr 
Usage: 86

to my wellbeloved
ידיד 
Y@diyd 
Usage: 10

a song
שׁירה שׁיר 
Shiyr 
Usage: 90

of my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

ידיד 
Y@diyd 
Usage: 10

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

Context Readings

The Song Of The Vineyard

1 Let me sing now for my well-beloved
A song of my beloved concerning His vineyard.
My well-beloved had a vineyard on a fertile hill.
2 and he had fenced it and gathered out the stones thereof and planted it with the choicest vine and built a tower in the midst of it and also made a winepress therein; and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

Cross References

Psalm 80:8

Thou hast brought a vine out of Egypt; thou hast cast out the Gentiles and planted it.

Matthew 21:33

Hear another parable: There was a certain husband of a house who planted a vineyard and hedged it round about and dug a winepress in it and built a tower and let it out to husbandmen and went into a far country,

Mark 12:1

And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard and set a hedge about it and dug a place for the winefat and built a tower and let it out to husbandmen and went far away.

Luke 20:9

And he began to speak this parable to the people: A certain man planted a vineyard and let it out to husbandmen and went into a far country for a long time.

Deuteronomy 31:19-22

Now therefore write ye this song for you and teach it to the sons of Israel; put it in their mouths that this song may be a witness for me against the sons of Israel.

Judges 5:1-31

Then sang Deborah with Barak, the son of Abinoam, on that day, saying,

Psalm 45:1

My heart is overflowing with a good word; I speak of the things which I have done concerning the king; my tongue is the pen of a ready writer.

Psalm 101:1

I will sing of mercy and judgment; unto thee, O LORD, will I sing.

Song of Songs 2:16

My beloved is mine, and I am his; he feeds among the lilies.

Song of Songs 5:2

I sleep, but my heart watches for the voice of my beloved that knocks at the door, Open to me, my sister, my love, my dove, my perfect one: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.

Song of Songs 5:16

His mouth is most sweet; he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O virgins of Jerusalem.

Song of Songs 6:3

I am my beloved's, and my beloved is mine; he feeds among the lilies.

Song of Songs 8:11-12

Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; for its fruit each one was to bring a thousand pieces of silver.

Isaiah 27:2-3

In that day sing ye unto the vineyard of the red wine.

Jeremiah 2:21

Yet I had planted thee a noble vine, a seed of Truth, all of her; how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me?

John 15:1

I AM the true vine, and my Father is the husbandman.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain