Parallel Verses

Bible in Basic English

Those who make waste have come on all the open hilltops in the waste land; for the sword of the Lord sends destruction from one end of the land to the other end of the land: no flesh has peace.

New American Standard Bible

“On all the bare heights in the wilderness
Destroyers have come,
For a sword of the Lord is devouring
From one end of the land even to the other;
There is no peace for anyone.

King James Version

The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

Holman Bible

Over all the barren heights in the wilderness
the destroyers have come,
for the Lord has a sword that devours
from one end of the earth to the other.
No one has peace.

International Standard Version

On all the barren heights in the desert destroyers will come. Indeed, a sword of the LORD will devour from one end of the land to the other. There will be no peace for any person.

A Conservative Version

Destroyers have come upon all the bare heights in the wilderness. For the sword of LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh has peace.

American Standard Version

Destroyers are come upon all the bare heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.

Amplified


“Destroyers have come
On all the caravan roads in the desert,
For the sword of the Lord (Babylon) is devouring
From one end of the land even to the other;
No one has peace or a way of escape.

Darby Translation

Spoilers are come upon all heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.

Julia Smith Translation

They spoiling came upon all the hills of the desert: for the sword of Jehovah consumed from the extremity of the land even to extremity of the land: no peace to all flesh.

King James 2000

The plunderers have come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

Lexham Expanded Bible

Upon all [the] barren heights in the desert destroyers have come, for [the] sword of Yahweh devours, from [one] end of [the] land to the [other] end of the land, there is no peace for all flesh.

Modern King James verseion

The ravagers have come on all high places through the wilderness; for the sword of Jehovah shall devour from the one end of the land even to the other end of the land. No flesh shall have peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The destroyers come over the heath every way, for the sword of the LORD shall consume from the one end of the land to the other, and no flesh shall have rest.

NET Bible

A destructive army will come marching over the hilltops in the desert. For the Lord will use them as his destructive weapon against everyone from one end of the land to the other. No one will be safe.

New Heart English Bible

Destroyers have come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of the LORD devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has peace.

The Emphasized Bible

On all the bare heights in the wilderness, have come despoilers, For the sword of Yahweh hath devoured from one end of the land unto the other, - There is peace for no flesh!

Webster

The spoilers have come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh shall have peace.

World English Bible

Destroyers are come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of Yahweh devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has peace.

Youngs Literal Translation

On all high places in the plain have spoilers come in, For the sword of Jehovah is consuming, From the end of the land even unto the end of the land, There is no peace to any flesh.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The spoilers
שׁדד 
Shadad 
Usage: 57


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁפי 
Sh@phiy 
Usage: 9

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

for the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

of the Lord

Usage: 0

אכל 
'akal 
Usage: 809

from the one end
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the land
ארץ 
'erets 
ארץ 
'erets 
Usage: 2504
Usage: 2504

even to the other end
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

no flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Reply

11 They have made it waste; it is weeping to me, being wasted; all the land is made waste, because no man takes it to heart. 12 Those who make waste have come on all the open hilltops in the waste land; for the sword of the Lord sends destruction from one end of the land to the other end of the land: no flesh has peace. 13 Though good grain was planted, they have got in thorns: they have given themselves pain without profit: they will be shamed on account of their produce, because of the burning wrath of the Lord.



Cross References

Jeremiah 47:6

O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet.

Isaiah 34:6

The sword of the Lord is full of blood, it is fat with the best of the meat, with the blood of lambs and goats, with the best parts of the sheep: for the Lord has a feast in Bozrah, and much cattle will be put to death in the land of Edom.

Amos 9:4

And though they are taken away as prisoners by their attackers, even there will I give orders to the sword to put them to death: my eyes will be fixed on them for evil and not for good.

Leviticus 26:33

And I will send you out in all directions among the nations, and my sword will be uncovered against you, and your land will be without any living thing, and your towns will be made waste.

Isaiah 57:21

There is no peace, says my God, for the evil-doers.

Isaiah 66:15-16

For the Lord is coming with fire, and his war-carriages will be like the storm-wind; to give punishment in the heat of his wrath, and his passion is like flames of fire.

Jeremiah 3:2

Let your eyes be lifted up to the open hilltops, and see; where have you not been taken by your lovers? You have been seated waiting for them by the wayside like an Arabian in the waste land; you have made the land unclean with your loose ways and your evil-doing.

Jeremiah 4:11-15

At that time it will be said to this people and to Jerusalem, A burning wind from the open hilltops in the waste land is blowing on the daughter of my people, not for separating or cleaning the grain;

Jeremiah 9:19-21

For a sound of weeping goes up from Zion, a cry, How has destruction come on us? we are overcome with shame because we have gone away from our land; he has sent us out from our house.

Jeremiah 15:2

And it will be, when they say to you, Where are we to go? then you are to say to them, The Lord has said, Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are to be in need of food, to need of food; and such as are to be taken away prisoners, to be taken away.

Jeremiah 34:17

And so the Lord has said, You have not given ear to me and undertaken publicly, every man to let loose his countryman and his neighbour: see, I undertake to let loose against you the sword and disease and need of food; and I will send you wandering among all the kingdoms of the earth.

Jeremiah 48:2

The praise of Moab has come to an end; as for Heshbon, evil has been designed against her; come, let us put an end to her as a nation. But your mouth will be shut, O Madmen; the sword will go after you.

Ezekiel 5:2

You are to have a third part burned with fire inside the town, when the days of the attack are ended; and a third part you are to take and give blows with the sword round about it; and give a third part for the wind to take away, and let loose a sword after them.

Ezekiel 14:17

Or if I send a sword against that land, and say, Sword, go through the land, cutting off from it man and beast:

Zephaniah 2:12

And you Ethiopians will be put to death by my sword.

Matthew 24:21-22

Because in those days there will be great sorrow, such as there has not been from the start of the world till now, or ever will be.

Revelation 6:4

And another horse came out, a red horse; and it was given to him who was seated on it to take peace from the earth, so that people might put one another to death: and there was given to him a great sword.

Revelation 19:16-21

And on his robe and on his leg is a name, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain