Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The wild Asses shall stand in the Moss, and draw in their wind like the Dragons, their eyes shall fail for want of grass."

New American Standard Bible

“The wild donkeys stand on the bare heights;
They pant for air like jackals,
Their eyes fail
For there is no vegetation.

King James Version

And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.

Holman Bible

Wild donkeys stand on the barren heights
panting for air like jackals.
Their eyes fail
because there are no green plants.

International Standard Version

Wild donkeys stand on the barren hills. They pant for air like jackals. Their eyesight fails because there is no vegetation."

A Conservative Version

And the wild donkeys stand on the bare heights. They pant for air like jackals. Their eyes fail because there is no herbage.

American Standard Version

And the wild asses stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Amplified


“And the wild donkeys stand on the barren heights;
They pant for air like jackals,
Their eyesight fails
Because there is no grass.

Bible in Basic English

And the asses of the field on the open hilltops are opening their mouths wide like jackals to get air; their eyes are hollow because there is no grass.

Darby Translation

And the wild asses stand on the heights, they snuff up the wind like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Julia Smith Translation

And the wild asses stood upon the naked hills, they panted after the wind as the jackals; their eyes failed because no grass.

King James 2000

And the wild donkeys did stand in the high places, they sniffed at the wind like jackals; their eyes did fail, because there was no grass.

Lexham Expanded Bible

And wild asses stand on [the] barren heights, they gasp [for] breath like the jackals. Their eyes fail because there is no vegetation."

Modern King James verseion

And the wild asses stood in the high places; they snuffed up the wind like jackals; their eyes failed because there was no grass.

NET Bible

Wild donkeys stand on the hilltops and pant for breath like jackals. Their eyes are strained looking for food, because there is none to be found."

New Heart English Bible

The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage."

The Emphasized Bible

Yea, wild asses stand still on the bare heights, They pant for air like jackals, - Dimmed are their eyes Because there is no grass.

Webster

And the wild asses stood in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes failed, because there was no grass.

World English Bible

The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

Youngs Literal Translation

And wild asses have stood on high places, They have swallowed up wind like dragons, Consumed have been their eyes, for there is no herb.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the wild asses
פּרה פּרא 
Pere' 
Usage: 10

in the high places
שׁפי 
Sh@phiy 
Usage: 9

שׁאף 
Sha'aph 
Usage: 14

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

תּנּים תּנּין 
Tanniyn 
Usage: 23

References

Easton

Ass

Fausets

Hastings

Context Readings

The Severe Drought

5 The Hind shall forsake the young fawn that she bringeth forth in the field because there shall be no grass. 6 The wild Asses shall stand in the Moss, and draw in their wind like the Dragons, their eyes shall fail for want of grass." 7 "Doubtless our own wickedness reward us: But LORD do thou according to thy name, though our transgressions and sins be many.

Cross References

Jeremiah 2:24

and thy wantonness is like a wild Ass, that useth the wilderness, and that snuffeth and bloweth at his will. Who can tame thee? All they that seek thee, shall not fail, but find thee in thy own uncleanness.

Job 39:5-6

Who letteth the wild ass go free, or who looseth the bonds of the mule?

Joel 1:18

O what a fighting make the cattle? The bullocks are very evil liking, because they have no pasture: and the sheep are famished away.

1 Samuel 14:29

Then said Jonathan, "My father hath troubled the land: for see, mine eyes hath received sight, because I tasted a little of this honey.

Lamentations 4:17

{Pe} Wherefore yet our eyes fail us, while we look for vain help: seeing we be ever waiting upon a people that can do us no good.

Lamentations 5:17

Therefore our heart is full of heaviness, and our eyes dim:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation