Parallel Verses
Bible in Basic English
Their altars and their wood pillars under every branching tree, on the high hills and the mountains in the field.
New American Standard Bible
So they remember their altars and their
By
King James Version
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
Holman Bible
and their Asherah poles, by the green trees
on the high hills—
International Standard Version
When their sons remember, they remember their altars and their Asherah poles beside green trees on the high hills.
A Conservative Version
while their sons remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
American Standard Version
whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.
Amplified
As they remember their children,
So they remember [in detail] their [pagan] altars and their
Beside green trees on the high hills.
Darby Translation
whilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills.
Julia Smith Translation
For their sons remember their altars and their images by the green tree upon the high hills.
King James 2000
While their children remember their altars and their idols poles by the green trees upon the high hills.
Lexham Expanded Bible
As the remembering of their children, [so is the remembering of] their altars and their poles of Asherah worship beside [the] leafy trees on [the] high hills.
Modern King James verseion
while their sons remember their altars and their Asherahs by the green trees on the high hills.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that your children also may think upon your altars, woods, thick trees, high hills, mountains and fields.
NET Bible
Their children are always thinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills
New Heart English Bible
while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.
The Emphasized Bible
So long as their sons remember their altars, and their Sacred Stems, By the green tree, - Upon the high hills,
Webster
Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.
World English Bible
while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.
Youngs Literal Translation
As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.
Interlinear
Zakar
`ets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 17:2
Verse Info
Context Readings
The Sin Of Judah
1 The sin of Judah is recorded with a pen of iron, and with the sharp point of a jewel it is cut on their hearts of stone, and on the horns of their altars for a sign to them: 2 Their altars and their wood pillars under every branching tree, on the high hills and the mountains in the field. 3 I will give your wealth and all your stores to be taken away in war without a price, because of your sins in every part of your land.
Cross References
2 Chronicles 24:18
And they gave up the house of the Lord God of their fathers, and became worshippers of pillars of wood and of the images; and because of this sin of theirs, wrath came on Judah and Jerusalem.
Jeremiah 2:20
For in the past, your yoke was broken by your hands and your cords parted; and you said, I will not be your servant; for on every high hill and under every branching tree, your behaviour was like that of a loose woman
Judges 3:7
And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord, and put out of their minds the Lord their God, and became servants to the Baals and the Astartes.
2 Chronicles 33:3
For he put up again the high places which had been pulled down by his father Hezekiah; and he made altars for the Baals, and pillars of wood, and was a worshipper and servant of all the stars of heaven;
Isaiah 1:29
For you will be put to shame because of the trees of your desire, and because of the gardens of your pleasure.
Isaiah 17:8
He will not be looking to the altars, the work of his hands, or to the wood pillars or to the sun-images which his fingers have made.
Jeremiah 7:18
The children go for wood, the fathers get the fire burning, the women are working the paste to make cakes for the queen of heaven, and drink offerings are drained out to other gods, moving me to wrath.
2 Chronicles 33:19
And the prayer which he made to God, and how God gave him an answer, and all his sin and his wrongdoing, and the places where he made high places and put up pillars of wood and images, before he put away his pride, are recorded in the history of the seers.
Psalm 78:58
They made him angry with their high places; moving him to wrath with their images.
Ezekiel 20:28
For when I had taken them into the land which I made an oath to give to them, then they saw every high hill and every branching tree and made their offerings there, moving me to wrath by their offerings; and there the sweet smell of their offerings went up and their drink offerings were drained out.
Hosea 4:13-14
They make offerings on the tops of mountains, burning perfumes in high places, under trees of every sort, because their shade is good: and so your daughters are given up to loose ways and your brides are false to their husbands.