Parallel Verses

New American Standard Bible

As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills.

King James Version

Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

Holman Bible

while their children remember their altars and their Asherah poles, by the green trees on the high hills-

International Standard Version

When their sons remember, they remember their altars and their Asherah poles beside green trees on the high hills.

A Conservative Version

while their sons remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

American Standard Version

whilst their children remember their altars and their Asherim by the green trees upon the high hills.

Amplified

While their children [earnestly] remember their [heathen] altars and their Asherim [wooden symbols of the goddess Asherah] beside the green trees upon the high hills.

Bible in Basic English

Their altars and their wood pillars under every branching tree, on the high hills and the mountains in the field.

Darby Translation

whilst their children remember their altars and their Asherahs, by the green trees, upon the high hills.

Jubilee 2000 Bible

that their sons might remember their altars and their groves, by the green trees and upon the high hills.

Julia Smith Translation

For their sons remember their altars and their images by the green tree upon the high hills.

King James 2000

While their children remember their altars and their idols poles by the green trees upon the high hills.

Lexham Expanded Bible

As the remembering of their children, [so is the remembering of] their altars and their poles of Asherah worship beside [the] leafy trees on [the] high hills.

Modern King James verseion

while their sons remember their altars and their Asherahs by the green trees on the high hills.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that your children also may think upon your altars, woods, thick trees, high hills, mountains and fields.

NET Bible

Their children are always thinking about their altars and their sacred poles dedicated to the goddess Asherah, set up beside the green trees on the high hills

New Heart English Bible

while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.

The Emphasized Bible

So long as their sons remember their altars, and their Sacred Stems, By the green tree, - Upon the high hills,

Webster

Whilst their children remember their altars and their groves by the green trees upon the high hills.

World English Bible

while their children remember their altars and their Asherim by the green trees on the high hills.

Youngs Literal Translation

As their sons remember their altars and their shrines, By the green tree, by the high hills.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

אשׁירה אשׁרה 
'asherah 
Usage: 40

by the green
רענן 
Ra`anan 
Usage: 20

upon the high
גּבוהּ גּבהּ 
Gaboahh 
Usage: 37

References

Fausets

Context Readings

The Sin Of Judah

1 The sin of Judah is written down with an iron stylus; With a diamond point it is engraved upon the tablet of their heart And on the horns of their altars, 2 As they remember their children, So they remember their altars and their Asherim By green trees on the high hills. 3 O mountain of Mine in the countryside, I will give over your wealth and all your treasures for booty, Your high places for sin throughout your borders.


Cross References

2 Chronicles 24:18

They abandoned the house of the LORD, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols; so wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guilt.

Jeremiah 2:20

"For long ago I broke your yoke And tore off your bonds; But you said, 'I will not serve!' For on every high hill And under every green tree You have lain down as a harlot.

Judges 3:7

The sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and forgot the LORD their God and served the Baals and the Asheroth.

2 Chronicles 33:3

For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had broken down; he also erected altars for the Baals and made Asherim, and worshiped all the host of heaven and served them.

Isaiah 1:29

Surely you will be ashamed of the oaks which you have desired, And you will be embarrassed at the gardens which you have chosen.

Isaiah 17:8

He will not have regard for the altars, the work of his hands, Nor will he look to that which his fingers have made, Even the Asherim and incense stands.

Jeremiah 7:18

"The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough to make cakes for the queen of heaven; and they pour out drink offerings to other gods in order to spite Me.

2 Chronicles 33:19

His prayer also and how God was entreated by him, and all his sin, his unfaithfulness, and the sites on which he built high places and erected the Asherim and the carved images, before he humbled himself, behold, they are written in the records of the Hozai.

Psalm 78:58

For they provoked Him with their high places And aroused His jealousy with their graven images.

Ezekiel 20:28

"When I had brought them into the land which I swore to give to them, then they saw every high hill and every leafy tree, and they offered there their sacrifices and there they presented the provocation of their offering. There also they made their soothing aroma and there they poured out their drink offerings.

Hosea 4:13-14

They offer sacrifices on the tops of the mountains And burn incense on the hills, Under oak, poplar and terebinth, Because their shade is pleasant. Therefore your daughters play the harlot And your brides commit adultery.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain