Parallel Verses

Bible in Basic English

And your altars will be made waste, and your sun-images will be broken: and I will have your dead men placed before your images.

New American Standard Bible

So your altars will become desolate and your incense altars will be smashed; and I will make your slain fall in front of your idols.

King James Version

And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

Holman Bible

Your altars will be desolated and your incense altars smashed. I will throw down your slain in front of your idols.

International Standard Version

Your altars will become desolate and your sun pillars will be shattered. I'll throw your slain down right in front of your idols.

A Conservative Version

And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols.

American Standard Version

And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

Amplified

and your altars will become deserted and your pillars for sun-worship will be smashed in pieces; and I will throw down your slain in front of your idols [that cannot bring them back to life].

Darby Translation

And your altars shall be desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols;

Julia Smith Translation

And your altars were laid waste, and your images were broken: and I caused your wounded to fall before your blocks.

King James 2000

And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

Lexham Expanded Bible

and your altars will be desolate, and your incense altars will be broken, and I will throw down your slain ones {before} your idols,

Modern King James verseion

And your altars shall be wasted, and your pillars shall be broken. And I will make fall your slain before your idols.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will cast down your altars, and break down your temples. Your slain men will I lay before your gods.

NET Bible

Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.

New Heart English Bible

Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

The Emphasized Bible

And your altars shall be laid waste, And your sun-pillars shall be broken in pieces, - And I will cause your slain to fall before your manufactured gods;

Webster

And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

World English Bible

Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

Youngs Literal Translation

And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

and your images
חמּן 
Chamman 
Usage: 8

שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and I will cast down
נפל 
Naphal 
Usage: 434

חלל 
Chalal 
Usage: 94

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Fausets

Hastings

Sun

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

3 You mountains of Israel, give ear to the words of the Lord: this is what the Lord has said to the mountains and the hills, to the waterways and the valleys: See, I, even I, am sending on you a sword for the destruction of your high places. 4 And your altars will be made waste, and your sun-images will be broken: and I will have your dead men placed before your images. 5 And I will put the dead bodies of the children of Israel in front of their images, sending your bones in all directions about your altars.

Cross References

2 Chronicles 14:5

And he took away the high places and the sun-images from all the towns of Judah; and the kingdom was quiet under his rule.

Leviticus 26:30

And I will send destruction on your high places, overturning your perfume altars, and will put your dead bodies on your broken images, and my soul will be turned from you in disgust.

1 Kings 13:2

And by the order of the Lord he made an outcry against the altar, saying, O altar, altar, the Lord has said, From the seed of David will come a child, named Josiah, and on you he will put to death the priests of the high places, who are burning offerings on you, and men's bones will be burned on you.

2 Kings 23:14

The stone pillars were broken to bits and the wood pillars cut down, and the places where they had been were made full of the bones of the dead

2 Kings 23:16-20

Then Josiah, turning round, saw on the mountain the places of the dead, and he sent and had the bones taken out of their places and burned on the altar, so making it unclean, as the Lord had said by the man of God when Jeroboam was in his place by the altar on that feast-day. And he, turning his eyes to the resting-place of the man of God who had given word of these things, said:

2 Chronicles 34:4-5

He had the altars of the Baals broken down, while he himself was present; and the sun-images which were placed on high over them he had cut down; and the pillars of wood and the metal images he had broken up and crushed to dust, dropping the dust over the resting-places of the dead who had made offerings to them.

Jeremiah 8:1-2

At that time, says the Lord, they will take the bones of the kings of Judah, and the bones of his rulers, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the people of Jerusalem out of their resting-places:

Jeremiah 43:13

And the stone pillars of Beth-shemesh in the land of Egypt will be broken by him, and the houses of the gods of Egypt burned with fire.

Ezekiel 6:5-6

And I will put the dead bodies of the children of Israel in front of their images, sending your bones in all directions about your altars.

Ezekiel 6:13

And you will be certain that I am the Lord, when their dead men are stretched among their images round about their altars on every high hill, on all the tops of the mountains, and under every branching tree, and under every thick oak-tree, the places where they made sweet smells to all their images.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain