Parallel Verses

New American Standard Bible

To make their land a desolation,
An object of perpetual hissing;
Everyone who passes by it will be astonished
And shake his head.

King James Version

To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

Holman Bible

They have made their land a horror,
a perpetual object of scorn;
everyone who passes by it will be horrified
and shake his head.

International Standard Version

They make their land into a desolate place, an object of lasting scorn. All who pass by will be appalled and will shake their heads.

A Conservative Version

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing, everyone who passes by it shall be astonished, and shake his head.

American Standard Version

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and shake his head.

Amplified


Making their land a desolation and a horror,
A thing to be hissed at perpetually;
Everyone who passes by will be astounded
And shake his head [in scorn].

Bible in Basic English

Making their land a thing of wonder, causing sounds of surprise for ever; everyone who goes by will be overcome with wonder, shaking his head.

Darby Translation

to make their land an astonishment, a perpetual hissing: every one that passeth by shall be astonished, and shake his head.

Julia Smith Translation

To set their land for a desolation, eternal hissings; every one passing over it shall be astonished and shall shake with his head.

King James 2000

To make their land desolate, and a perpetual hissing; everyone that passes by it shall be astonished, and shake his head.

Lexham Expanded Bible

To make their land a horror, [an object of] whistling for eternity. All [who] pass by it will be appalled, and he will shake his head.

Modern King James verseion

to make their land desolate and a hissing forever. Everyone who passes by will be amazed, and will wag his head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherethrough they have brought their land into an everlasting wilderness and scorn: So that whosoever traveleth thereby, shall be abashed, and wag their heads.

NET Bible

So their land will become an object of horror. People will forever hiss out their scorn over it. All who pass that way will be filled with horror and will shake their heads in derision.

New Heart English Bible

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.

The Emphasized Bible

To make their land a desolation The hissings of age-abiding times, - Every one that passeth by her, shall be astonished and wag his head.

Webster

To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth by it shall be astonished, and wag his head.

World English Bible

to make their land an astonishment, and a perpetual hissing; everyone who passes thereby shall be astonished, and shake his head.

Youngs Literal Translation

To make their land become a desolation, A hissing age-during, Every passer by it is astonished, And bemoaneth with his head.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

and a perpetual
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

שׁריקה שׁרוּקהo 
Sh@ruwqah 
Usage: 2

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and wag
נוּד 
Nuwd 
Usage: 24

References

Smith

Context Readings

Deluded Israel

15 Because my people have forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused themselves to stumble in their ways, in the ancient paths, to walk in paths, in a way not trodden; 16 To make their land a desolation,
An object of perpetual hissing;
Everyone who passes by it will be astonished
And shake his head.
17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their perdition.

Cross References

Psalm 22:7

All those that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Jeremiah 25:9

behold, I will send and take all the families of the north wind, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my slave, and will bring them against this land and against its inhabitants and against all these nations round about and will utterly destroy them and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

Jeremiah 50:13

Because of the wrath of the LORD, she shall not be inhabited, but she shall be completely desolate; every one that goes by Babylon shall be astonished and hiss at all her plagues.

Jeremiah 19:8

And I will make this city desolate and a hissing; every one that passes thereby shall be astonished and hiss because of all its plagues.

Jeremiah 49:13

For I have sworn by myself, said the LORD, that Bozrah shall become a desolation, a reproach, a waste, and a curse; and all its cities shall be perpetual wastes.

1 Kings 9:8

and at this house, which was high, any one that passes by it shall be astonished and shall hiss, and they shall say, Why has the LORD done thus unto this land and to this house?

Isaiah 37:22

This is the word which the LORD has spoken concerning him, Has he despised thee? Has he laughed thee to scorn O virgin daughter of Zion? Has he shaken his head behind thy back O daughter of Jerusalem?

Ezekiel 33:28-29

For I will make the land into desert and solitude, and the pride of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that no one shall pass through.

Micah 6:16

For the statutes of Omri have been kept and all the works of the house of Ahab, and ye have walked in their counsels that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.

Matthew 27:39

And they that passed by reviled him, wagging their heads

Leviticus 26:33-34

And I will scatter you among the Gentiles and will draw out a sword after you, and your land shall be desolate and your cities waste.

Leviticus 26:43

That the land shall be without them and shall rest her sabbaths, being desolate because of them; and they shall plead because of their iniquity because they despised my rights and their soul abhorred my statutes.

Deuteronomy 28:59

Then the LORD will augment thy plagues wonderfully, and the plagues of thy seed, even great plagues and of long continuance, and evil sicknesses and of long continuance.

Deuteronomy 29:23

and that the whole land thereof is brimstone and salt and burning, that it is not sown, nor shall it produce anything, nor shall any grass grow therein, like in the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger and in his wrath;

2 Chronicles 7:20-21

I will pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, I will cast out of my presence, and will make it to be a proverb and a byword among all peoples.

Psalm 44:14

Thou makest us a byword among the Gentiles, a shaking of the head among the people.

Isaiah 6:11

And I said, Lord, how long? And he answered, Until the cities are wasted without inhabitant and not a man in the houses, and the land is turned into desert,

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem heaps and a den of dragons; and I will make the cities of Judah desolate, without an inhabitant.

Lamentations 2:15-16

Samech All that passed by clapped their hands over thee and whistled and wagged their heads over the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?

Ezekiel 6:14

So will I stretch out my hand upon them and make the land desolate, even more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations; and they shall know that I am the LORD.

Ezekiel 12:19

and say unto the people of the land, Thus hath the Lord GOD said regarding the inhabitants of Jerusalem and the land of Israel. They shall eat their bread with anxiety and drink their water with terror that her land may be desolate from all that is in it because of the violence of all those that dwell therein.

Mark 15:29

And those that passed by railed on him, wagging their heads and saying, Ah, thou that would destroy the temple of God and build it in three days,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain