Parallel Verses

New American Standard Bible

Because he did not kill me before birth,
So that my mother would have been my grave,
And her womb ever pregnant.

King James Version

Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

Holman Bible

because he didn’t kill me in the womb
so that my mother might have been my grave,
her womb eternally pregnant.

International Standard Version

because he didn't kill me in the womb, so that my mother would have been my grave and her womb forever pregnant.

A Conservative Version

because he did not kill me from the womb, and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

American Standard Version

because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

Amplified


Because he did not kill me before my birth,
So that my mother might have been my grave,
And her womb always pregnant.

Bible in Basic English

Because he did not put me to death before my birth took place: so my mother's body would have been my last resting-place, and she would have been with child for ever.

Darby Translation

because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great with me!

Julia Smith Translation

Because he killed me not from the womb, and my mother will be to me my grave, and her womb pregnant forever.

King James 2000

Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

Lexham Expanded Bible

Because he did not kill me in [the] womb, so that my mother would have been for me my grave, and [her] womb [would be] pregnant forever.

Modern King James verseion

because he did not kill me from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

because he slew me not, as soon as I came out of my mother's womb, and because my mother was not my grave herself, that the birth might not have come out, but remained still in her.

NET Bible

For he did not kill me before I came from the womb, making my pregnant mother's womb my grave forever.

New Heart English Bible

because he did not kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

The Emphasized Bible

Because I was not slain from the womb, - Nor did my mother become my grave, Nor was her womb great for ever!

Webster

Because he slew me not at my birth; or that my mother might have been my grave, and she had not been delivered.

World English Bible

because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

Youngs Literal Translation

Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

me not from the womb
רחם 
Rechem 
Usage: 26

or that my mother
אם 
'em 
Usage: 220

קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

and her womb
רחם 
Rechem 
Usage: 26

to be always
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

הרי הרה 
Hareh 
... with child, conceive
Usage: 14

References

Hastings

Prayers for Jeremiah 20:17

Context Readings

Jeremiah's Lament

16 And let that man be as the cities which the LORD overthrew and did not repent; and let him hear the cry in the morning and the shouting at noontide 17 Because he did not kill me before birth,
So that my mother would have been my grave,
And her womb ever pregnant.
18 Why did I come forth out of the womb? To see labour and sorrow that my days should be consumed with shame?



Cross References

Job 3:10-11

because it did not shut up the doors of my mother's womb nor hide the misery from my eyes.

Job 10:18-19

Why then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the spirit and no eye had seen me!

Job 3:16

Or, why was I not hidden as an untimely birth, as infants who never saw light?

Ecclesiastes 6:3

If a man begets a hundred sons and lives many years so that the days of his years are many, if his soul is not filled with good and also that he have no burial; I say that an aborted birth is better than he.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain