Parallel Verses

World English Bible

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.

New American Standard Bible

“Also the men of Memphis and Tahpanhes
Have shaved the crown of your head.

King James Version

Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Holman Bible

The men of Memphis and Tahpanhes
have also broken your skull.

International Standard Version

Also, people from Memphis and Tahpanhes have broken your skull.

A Conservative Version

The sons also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

American Standard Version

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.

Amplified


“Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes [as powerful enemies]
Have shaved the crown of your head [to degrade you].

Bible in Basic English

Even the children of Noph and Tahpanhes have put shame on you.

Darby Translation

Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.

Julia Smith Translation

Also the sons of Noph and Tahapanes, they will feed thee upon the crown of the head.

King James 2000

Also the children of Noph and Tahpanes have broken the crown of your head.

Lexham Expanded Bible

Moreover, people of Memphis and Tahpanhes will {shave} your skull.

Modern King James verseion

Also the sons of Noph and Tahapanes have fed on the crown of your head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, the children of Noph and Tahpenes have defiled thy neck.

NET Bible

Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel.

New Heart English Bible

The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.

The Emphasized Bible

Even the sons of Noph and Tahpanhes have been crushing the crown of the head.

Webster

Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Youngs Literal Translation

Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee -- the crown of the head!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Noph
נף 
Noph 
Usage: 7

and Tahapanes
תּחפּנס תּחפנחס תּחפּנחסo 
Tachpanchec 
Usage: 7

References

Context Readings

Consequences Of Apostasy

15 The young lions have roared at him, and yelled. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant. 16 The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head. 17 "Haven't you procured this to yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way?



Cross References

Jeremiah 46:14

Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.

Deuteronomy 33:20

Of Gad he said, "He who enlarges Gad is blessed. He dwells as a lioness, and tears the arm, yes, the crown of the head.

Isaiah 19:13

The princes of Zoan have become fools. The princes of Memphis are deceived. They have caused Egypt to go astray, who are the cornerstone of her tribes.

Jeremiah 43:7-9

and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.

Jeremiah 44:1

The word that came to Jeremiah concerning all the Jews who lived in the land of Egypt, who lived at Migdol, and at Tahpanhes, and at Memphis, and in the country of Pathros, saying,

Ezekiel 30:16

I will set a fire in Egypt: Sin shall be in great anguish, and No shall be broken up; and Memphis [shall have] adversaries in the daytime.

2 Kings 18:21

Now, behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt. If a man leans on it, it will go into his hand, and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him.

2 Kings 23:33

Pharaoh Necoh put him in bonds at Riblah in the land of Hamath, that he might not reign in Jerusalem; and put the land to a tribute of one hundred talents of silver, and a talent of gold.

Isaiah 1:6-7

From the sole of the foot even to the head there is no soundness in it: wounds, welts, and open sores. They haven't been closed, neither bandaged, neither soothed with oil.

Isaiah 8:8

It will sweep onward into Judah. It will overflow and pass through; it will reach even to the neck; and the stretching out of its wings will fill the breadth of your land, Immanuel.

Isaiah 30:1-6

"Woe to the rebellious children," says Yahweh, "who take counsel, but not from me; and who make an alliance, but not with my Spirit, that they may add sin to sin,

Isaiah 31:1-3

Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don't look to the Holy One of Israel, and they don't seek Yahweh!

Jeremiah 46:19

You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis shall become a desolation, and shall be burnt up, without inhabitant.

Ezekiel 30:13

Thus says the Lord Yahweh: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis; and there shall be no more a prince from the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain