Parallel Verses

New American Standard Bible

“Have you not done this to yourself
By your forsaking the Lord your God
When He led you in the way?

King James Version

Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?

Holman Bible

Have you not brought this on yourself
by abandoning the Lord your God
while He was leading you along the way?

International Standard Version

You have done this to yourselves, have you not, by forsaking the LORD your God, when he is the one who led you on the way?

A Conservative Version

Have thou not procured this to thyself, in that thou have forsaken LORD thy God when he led thee by the way?

American Standard Version

Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, when he led thee by the way?

Amplified


“Have you not brought this on yourself
By abandoning (rejecting) the Lord your God
When He led you in the way?

Bible in Basic English

Has not this come on you because you have given up the Lord your God, who was your guide by the way?

Darby Translation

Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken Jehovah thy God, at the time he was leading thee in the way?

Julia Smith Translation

Wilt thou not do this to thyself? thou didst forsake Jehovah thy God in the time of thy being led in the way.

King James 2000

Have you not brought this unto yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?

Lexham Expanded Bible

Did you not do this to yourself, [by] forsaking Yahweh, your God, at the time of your leading in the way?

Modern King James verseion

Have you not brought this on yourself, in that you have forsaken Jehovah your God, when He led you by the way?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cometh not this unto thee, because thou hast forsaken the LORD thy God, ever since he led thee by the way?

NET Bible

You have brought all this on yourself, Israel, by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path.

New Heart English Bible

"Haven't you brought this on yourself, in that you have forsaken the LORD your God, when he led you by the way?

The Emphasized Bible

Is not this what thou wast certain to do for thyself, - in that thou didst forsake Yahweh thy God, when he was leading thee by the way?

Webster

Hast thou not procured this to thyself in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way?

World English Bible

"Haven't you procured this to yourself, in that you have forsaken Yahweh your God, when he led you by the way?

Youngs Literal Translation

Dost thou not do this to thyself? By thy forsaking Jehovah thy God, At the time He is leading thee in the way?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עת 
`eth 
Usage: 296

he led
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Consequences Of Apostasy

16 “Also the men of Memphis and Tahpanhes
Have shaved the crown of your head.
17 “Have you not done this to yourself
By your forsaking the Lord your God
When He led you in the way?
18 “But now what are you doing on the road to Egypt,
To drink the waters of the Nile?
Or what are you doing on the road to Assyria,
To drink the waters of the Euphrates?



Cross References

Jeremiah 4:18

“Your ways and your deeds
Have brought these things to you.
This is your evil. How bitter!
How it has touched your heart!”

Leviticus 26:15-46

if, instead, you reject My statutes, and if your soul abhors My ordinances so as not to carry out all My commandments, and so break My covenant,

Deuteronomy 28:15-68

But it shall come about, if you do not obey the Lord your God, to observe to do all His commandments and His statutes with which I charge you today, that all these curses will come upon you and overtake you:

Numbers 32:23

But if you will not do so, behold, you have sinned against the Lord, and be sure your sin will find you out.

Deuteronomy 32:10

He found him in a desert land,
And in the howling waste of a wilderness;
He encircled him, He cared for him,
He guarded him as the pupil of His eye.

Deuteronomy 32:19

The Lord saw this, and spurned them
Because of the provocation of His sons and daughters.

1 Chronicles 28:9

“As for you, my son Solomon, know the God of your father, and serve Him with a whole heart and a willing mind; for the Lord searches all hearts, and understands every intent of the thoughts. If you seek Him, He will let you find Him; but if you forsake Him, He will reject you forever.

2 Chronicles 7:19-20

But if you turn away and forsake My statutes and My commandments which I have set before you, and go and serve other gods and worship them,

Job 4:8

“According to what I have seen, those who plow iniquity
And those who sow trouble harvest it.

Psalm 77:20

You led Your people like a flock
By the hand of Moses and Aaron.

Psalm 78:53-54

He led them safely, so that they did not fear;
But the sea engulfed their enemies.

Psalm 107:7

He led them also by a straight way,
To go to an inhabited city.

Psalm 136:16

To Him who led His people through the wilderness,
For His lovingkindness is everlasting;

Isaiah 1:4

Alas, sinful nation,
People weighed down with iniquity,
Offspring of evildoers,
Sons who act corruptly!
They have abandoned the Lord,
They have despised the Holy One of Israel,
They have turned away from Him.

Isaiah 63:11-14

Then His people remembered the days of old, of Moses.
Where is He who brought them up out of the sea with the shepherds of His flock?
Where is He who put His Holy Spirit in the midst of them,

Jeremiah 2:13

“For My people have committed two evils:
They have forsaken Me,
The fountain of living waters,
To hew for themselves cisterns,
Broken cisterns
That can hold no water.

Jeremiah 2:19

Your own wickedness will correct you,
And your apostasies will reprove you;
Know therefore and see that it is evil and bitter
For you to forsake the Lord your God,
And the dread of Me is not in you,” declares the Lord God of hosts.

Hosea 13:9

It is your destruction, O Israel,
That you are against Me, against your help.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain