Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Wherefore then will ye go to law with me, seeing ye all are sinners against me, sayeth the LORD?
New American Standard Bible
You have
King James Version
Wherefore will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
Holman Bible
All of you have rebelled against Me.
This is the Lord’s declaration.
International Standard Version
Why do you contend with me? You have rebelled against me," declares the LORD.
A Conservative Version
Why will ye contend with me? Ye have all transgressed against me, says LORD.
American Standard Version
Wherefore will ye contend with me? ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
Amplified
“Why do you complain and contend with Me?
You have all rebelled (transgressed) against Me,” says the Lord.
Bible in Basic English
Why will you put forward your cause against me? You have all done evil against me, says the Lord.
Darby Translation
Wherefore would ye contend with me? Ye all have transgressed against me, saith Jehovah.
Julia Smith Translation
Wherefore will ye contend against me? all ye transgressed against me, says Jehovah.
King James 2000
Why will you plead with me? you all have transgressed against me, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
Why do you complain to me? All of you have {rebelled against me}," {declares} Yahweh.
Modern King James verseion
Why will you plead with Me? You all have sinned against Me, says Jehovah.
NET Bible
"Why do you try to refute me? All of you have rebelled against me," says the Lord.
New Heart English Bible
"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says the LORD.
The Emphasized Bible
Wherefore, should ye plead against me, All of you, have transgressed against me Declareth Yahweh.
Webster
Why will ye plead with me? ye all have transgressed against me, saith the LORD.
World English Bible
"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.
Youngs Literal Translation
Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah.
Interlinear
Pasha`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:29
Verse Info
Context Readings
Israel Deserves To Be Punished
28 I shall answer them: Where are now thy gods, that thou hast made thee? Bid them stand up, and help thee in the time of need! For look how many cities thou hast, O Judah: so many gods hast thou also. 29 Wherefore then will ye go to law with me, seeing ye all are sinners against me, sayeth the LORD? 30 It is but lost labour, that I smite your children, for they receive not my correction. Your own sword destroyeth your prophets, like a devouring lion.
Names
Cross References
Jeremiah 5:1
Look through Jerusalem, behold and see. Seek through her streets also within, if ye can find one man, that doth equal and right, or that laboureth to be faithful: and I shall spare him, sayeth the LORD.
Jeremiah 6:13
"For from the least unto the most, they hang all upon covetousness: and from the prophet unto the priest, they go all about with falsity and lies.
Daniel 9:11
Yea, all Israel have transgressed, and gone back from thy law, so that they have not hearkened unto thy voice. Wherefore the curse and oath, that is written in the law of Moses the servant of God, against whom we have offended, is poured upon us.
Jeremiah 2:23
Say not now, 'I am not unclean, and I have not followed Baal.' Look upon thy own ways in the woods, valleys and dens: so shalt thou know, what thou hast done. Thou art like a swift Dromedary that goeth easily his way:
Jeremiah 2:35
Yet darest thou say, 'I am guiltless: Tush, his wrath cannot come upon me.' Behold, I will reason with thee because thou darest say, 'I have not offended.'
Jeremiah 3:2
Lift up thine eyes on every side, and look, if thou be not defiled. Thou hast waited for them in the streets, and as a murderer in the wilderness. through thy whoredoms and shameful blasphemies, is the land defiled.
Jeremiah 9:2-6
Would God that I had a cottage somewhere far from folk, that I might leave my people, and go from them: for they be all adulterers and a shrinking sort.
Romans 3:19
Yea and we know that whatsoever the law saith, he saith it to them which are under the law: That all mouths may be stopped, and all the world be subdued to God,