Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons' sons I plead.

New American Standard Bible

“Therefore I will yet contend with you,” declares the Lord,
“And with your sons’ sons I will contend.

King James Version

Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.

Holman Bible

Therefore, I will bring a case against you again.
This is the Lord’s declaration.
I will bring a case against your children’s children.

International Standard Version

"Therefore I'll again accuse you," declares the LORD, "and I'll accuse your grandchildren."

A Conservative Version

Therefore I will yet contend with you, says LORD, and I will contend with your son's sons.

American Standard Version

Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend.

Amplified


“Therefore I will still contend (struggle) with you [by bringing judgment on you],” says the Lord,
“And I will contend with your children’s children.”

Bible in Basic English

For this reason, I will again put forward my cause against you, says the Lord, even against you and against your children's children.

Darby Translation

Therefore will I yet plead with you, saith Jehovah, and with your children's children will I plead.

Julia Smith Translation

For this I will even contend, with you, says Jehovah, and with your sons' sons will I contend.

King James 2000

Therefore I will yet plead with you, says the LORD, and with your children's children will I plead.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} I again bring a lawsuit against you," {declares} Yahweh, "and with {your children} I bring a lawsuit.

Modern King James verseion

Therefore I will contend with you, says Jehovah, and with your son's sons I will enter into judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Wherefore I am constrained, sayeth the LORD, to make my complaint upon you, and upon your children.

NET Bible

"So, once more I will state my case against you," says the Lord. "I will also state it against your children and grandchildren.

New Heart English Bible

"Therefore I will yet contend with you," says the LORD, "and I will contend with your children's children.

The Emphasized Bible

Therefore yet further will I plead with you Declareth Yahweh, Yea with your children's children, will I plead.

Webster

Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.

World English Bible

"Therefore I will yet contend with you," says Yahweh, "and I will contend with your children's children.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with you, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Hastings

Sin

Context Readings

The Unfaithfulness Of Contemporary Israel

8 The priests have not said, 'Where is Jehovah?' And those handling the law have not known Me. And the shepherds transgressed against Me, And the prophets have prophesied by Baal, And after those who profit not have gone. 9 Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons' sons I plead. 10 For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this:


Cross References

Ezekiel 20:35-36

And I have brought you in unto the wilderness of the peoples, And have been judged with you there face to face.

Jeremiah 2:35

And thou sayest, 'Because I have been innocent, Surely turned back hath His anger from me?' Lo, I have been judged with thee, Because of thy saying, 'I have not sinned.'

Exodus 20:5

Thou dost not bow thyself to them, nor serve them: for I, Jehovah thy God, am a zealous God, charging iniquity of fathers on sons, on the third generation, and on the fourth, of those hating Me,

Micah 6:2

Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife is to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.

Leviticus 20:5

then I have set My face against that man, and against his family, and have cut him off, and all who are going a-whoring after him, even going a-whoring after the Molech, from the midst of their people.

Isaiah 3:13

Jehovah hath stood up to plead, And He is standing to judge the peoples.

Isaiah 43:26

Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified.

Jeremiah 2:29

Why do ye strive with Me? All of you have transgressed against Me, An affirmation of Jehovah.

Hosea 2:2

Plead ye with your mother -- plead, (For she is not My wife, and I am not her husband,) And she turneth her whoredoms from before her, And her adulteries from between her breasts,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain