Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah God of Israel: Behold me turning about the weapons of war which are in your hands which ye are fighting with them with the king of Babel, and the Chaldeans, pressing upon you without the wall, and I gathered you to the midst of this city.

New American Standard Bible

‘Thus says the Lord God of Israel, “Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the center of this city.

King James Version

Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, which besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

Holman Bible

‘This is what the Lord, the God of Israel, says: I will repel the weapons of war in your hands, those you are using to fight the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall, and I will bring them into the center of this city.

International Standard Version

"This is what the LORD God of Israel says: "I'm about to turn against you the weapons of war that are in your hands and with which you are fighting the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the walls. I'll gather them into the center of this city.

A Conservative Version

Thus says LORD, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls. And I will gather

American Standard Version

Thus saith Jehovah, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans that besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.

Amplified

‘Thus says the Lord, the God of Israel, “Behold, I will turn back and dull the edge of the weapons of war that are in your hands, [those] with which you fight against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the walls; and I will bring them into the center of this city (Jerusalem).

Bible in Basic English

The Lord God of Israel has said, See, I am turning back the instruments of war in your hands, with which you are fighting against the king of Babylon and the Chaldaeans, who are outside the walls and shutting you in; and I will get them together inside this town.

Darby Translation

Thus saith Jehovah the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

King James 2000

Thus says the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, who besiege you outside the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

Lexham Expanded Bible

'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Look, I [am] about to turn back the weapons of war that [are] in your hands, [with] which you [are] fighting against them, the king of Babylon and the Chaldeans who are laying siege to you from outside the wall, and I will gather them into the center of this city.

Modern King James verseion

So says the Jehovah, the God of Israel: Behold, I will turn back the weapons of war in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you outside the walls. And I will gather them together in the middle of this city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Thus sayeth the LORD God of Israel: behold, I will turn back the weapons, that ye have in your hands, wherewith ye fight against the king of Babylon and the Chaldeans, which besiege you round about the walls, and I will bring them together into the midst of this city,

NET Bible

that the Lord, the God of Israel, says, 'The forces at your disposal are now outside the walls fighting against King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians who have you under siege. I will gather those forces back inside the city.

New Heart English Bible

'Thus says the LORD, the God of Israel, "Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh, God of Israel - Behold me! turning back the weapons of war that are in your hand, wherewith, ye, are fighting the king of Babylon and the Chaldeans, who are besieging you outside the wall, - and I will gather them into the midst of this city.

Webster

Thus saith the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which ye fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans, who besiege you without the walls, and I will assemble them into the midst of this city.

World English Bible

Thus says Yahweh, the God of Israel, Behold, I will turn back the weapons of war that are in your hands, with which you fight against the king of Babylon, and against the Chaldeans who besiege you, without the walls; and I will gather them into the midst of this city.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, God of Israel: Lo, I am turning round the weapons of battle That are in your hand, With which ye do fight the king of Babylon, And the Chaldeans, who are laying siege against you, At the outside of the wall, And I have gathered them into the midst of this city,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Behold, I will turn back
סבב 
Cabab 
Usage: 157

the weapons
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

יד 
Yad 
Usage: 1612

לחם 
Lacham 
Usage: 177

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and against the Chaldeans
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

the walls
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

and I will assemble
אסף 
'acaph 
Usage: 199

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Message For Zedekiah

3 And Jeremiah will say to them, Thus shall ye say to Zedekiah: 4 Thus said Jehovah God of Israel: Behold me turning about the weapons of war which are in your hands which ye are fighting with them with the king of Babel, and the Chaldeans, pressing upon you without the wall, and I gathered you to the midst of this city. 5 And I warred with you with a hand stretched out and with an arm of strength, and in anger and in heat and in great wrath.

Cross References

Jeremiah 32:5

And he shall call Zedekiah to go to Babel, and he shall be there till my reviewing him, says Jehovah: if ye shall war with the Chaldeans, ye shall not prosper.

Isaiah 13:4

The voice of a mulitude in the mountain; the likeness of much people; the voice of the uproar of kingdoms, nations being gathered: Jehovah of armies reviewing the army of battle.

Jeremiah 37:8-10

And the Chaldeans turned back and mimed against this city, and took hand burnt it with fire.

Isaiah 5:5

And now I will make known to you now what I do to my vineyard, taking away its hedge, and it was for consuming, breaking down its wall, and it was for a treading down.

Jeremiah 33:5

Coming to war with the Chaldeans, and to fill them with the corpses of man whom I struck in mine anger and in my wrath, and that I hid my face from this city for all their wickedness.

Jeremiah 38:2-3

Thus said Jehovah, He dwelling in this city shall die by the sword, by the famine, and by death; and he going forth to the Chaldeans shall live; and his soul was to him for booty, and he lived.

Jeremiah 38:17-18

And Jeremiah will say to Zedekiah, Thus said Jehovah, God of armies, God of Israel, If going forth, thou wilt go forth to the chiefs of the king of Babel, and thy soul lived, and this city shall not be burnt with fire; and thou livedst and thy house:

Jeremiah 39:3

And all the chiefs of the king of Babel will come and sit in the middle gate, Nergal-Sarezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal-Sharezer, Rab-Mag, and all the remainder of the chiefs of the king of Babel.

Lamentations 2:5

Jehovah was as an enemy: he swallowed up Israel, he swallowed up all her fortresses: he destroyed his fortifications, and he will multiply in the daughter of Judah sorrow and sighing.

Lamentations 2:7

Jehovah rejected his altar, he abhorred his holy place, he shut up in the hand of the enemy the walls of her castles; they gave a voice in the house of Jehovah, as the day of the appointment

Zechariah 14:2

And I gathered all the nations against Jerusalem for war; and the city was taken, and the houses were plundered, and the women shall be ravished; and half the city shall go forth into captivity, and the people being left shall not be cut off from the city.

Isaiah 10:4

Not to bow under the bound, and they shall fell under the slain; in all this his anger turned not back, and yet his hand stretched out

Jeremiah 52:18

And the pots and the shovels and the snuffers and the vases and the dishes, and all the vessels of brass which they served in them, they took.

Ezekiel 16:37-41

For this, behold me gathering all those loving thee whom thou wert pleasant to them, and all whom thou lovedst, with all whom thou hatedst; and I gathered them against thee from round about, and I uncovered thy nakedness to them, and they saw all thy nakedness

Hosea 9:12

But if they shall bring up their sons and I bereaved them from man: but also wo to them in my departing from them.

Matthew 22:7

And the king, having heard, was angry, and having sent his armies, destroyed those murderers, and burned their city.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain