Parallel Verses

International Standard Version

"Listen to this message from the LORD, king of Judah, you who sit on the throne of David you, your officials, and your people who enter these gates.

New American Standard Bible

and say, ‘Hear the word of the Lord, O king of Judah, who sits on David’s throne, you and your servants and your people who enter these gates.

King James Version

And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates:

Holman Bible

You are to say: Hear the word of the Lord, king of Judah, you who sit on the throne of David—you, your officers, and your people who enter these gates.

A Conservative Version

and say, Hear the word of LORD, O king of Judah, who sits upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people who enter in by these gates.

American Standard Version

And say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter in by these gates.

Amplified

‘Hear the word of the Lord, O king of Judah, you who sit on the throne of David—you and your servants and your people who enter by these gates.

Bible in Basic English

And say, Give ear to the word of the Lord, O king of Judah, seated on the seat of David, you and your servants and your people who come in by these doors.

Darby Translation

and say, Hear the word of Jehovah, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people who enter in through these gates.

Julia Smith Translation

And say, Hear thou the word of Jehovah, O king of Judah, sitting upon the throne of David, thou and thy servants, and thy people coming in to these gates:

King James 2000

And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sits upon the throne of David, you, and your servants, and your people that enter in by these gates:

Lexham Expanded Bible

And you must say, 'Hear the word of Yahweh, O king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter through these gates.

Modern King James verseion

And say, Hear the Word of Jehovah, O king of Judah, who sits on the throne of David, you and your servants, and your people who enter in by these gates.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and say, 'Hear the word of the LORD, thou king of Judah that sittest in the kingly seat of David: thou, and thy servants, and thy people, that go in and out at this gate.

NET Bible

Say: 'Listen, O king of Judah who follows in David's succession. You, your officials, and your subjects who pass through the gates of this palace must listen to what the Lord says.

New Heart English Bible

Say, 'Hear the word of the LORD, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.

The Emphasized Bible

and say - Hear thou the word of Yahweh O king of Judah who sittest upon the throne of David, - thou, and thy servants and thy people who enter in at these gates,

Webster

And say, Hear the word of the LORD, O king of Judah, that sittest upon the throne of David, thou, and thy servants, and thy people that enter by these gates:

World English Bible

Say, Hear the word of Yahweh, king of Judah, who sits on the throne of David, you, and your servants, and your people who enter in by these gates.

Youngs Literal Translation

Hear a word of Jehovah, O king of Judah, who art sitting on the throne of David, thou, and thy servants, and thy people, who are coming in at these gates,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

O king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

upon the throne
כּסּה כּסּא 
Kicce' 
Usage: 135

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

thou, and thy servants
עבד 
`ebed 
Usage: 800

and thy people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah

1 This is what the LORD says: "Go down to the house of the king of Judah and tell him this: 2 "Listen to this message from the LORD, king of Judah, you who sit on the throne of David you, your officials, and your people who enter these gates. 3 This is what the LORD says: "Uphold justice and righteousness. Deliver from their oppressor those who have been robbed. Don't mistreat or do violence to the alien, the orphan, or the widow, or shed the blood of innocent people in this place.



Cross References

Luke 1:32

He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his ancestor David.

Isaiah 9:7

Of the growth of his government and peace there will be no end. He will rule over his kingdom, sitting on the throne of David, to establish it and to uphold it with justice and righteousness from this time onward and forevermore. The zeal of the LORD of the Heavenly Armies will accomplish this.

Jeremiah 22:4

Rather, carefully obey this message, and then kings sitting for David on his throne and riding in chariots and on horses will enter the gates of this house. The king will enter along with his officials and his people.

1 Kings 22:19

But Micaiah responded, "Therefore, listen to what the LORD has to say. I saw the LORD, sitting on his throne, and the entire Heavenly Army was standing around him on his right hand and on his left hand.

Isaiah 1:10

"Listen to what the LORD says, you rulers of Sodom, and pay attention to the teaching of our God, you people of Gomorrah!

Isaiah 28:14

"Therefore hear the message from the LORD, you scoffers who rule this people that are in Jerusalem.

Jeremiah 7:2

"Stand at the gate of the LORD's Temple and proclaim this message there. Say, "Listen to this message from the LORD, all you people of Judah who come through these gates to worship the LORD.'"

Jeremiah 13:18

Say to the king and the queen mother, "Come take a lowly seat, because your beautiful crowns have fallen off your heads."

Jeremiah 17:20-27

Say to them, "Kings of Judah, all Judah, and all the residents of Jerusalem entering these gates, hear this message from the LORD.

Jeremiah 19:3

"You are to say, "Hear this message from the LORD, you kings of Judah and residents of Jerusalem!

Jeremiah 22:29-30

Land, land, land, listen to this message from the LORD!

Jeremiah 29:16-17

"But this is what the LORD says about the king who sits on David's throne, and about the people who live in this city your brothers who didn't go with you into exile:

Jeremiah 29:20

"Now, all you exiles whom I sent from Jerusalem to Babylon, listen to this message from the LORD!

Jeremiah 36:30

Therefore, this is what the LORD says concerning Jehoiakim, king of Judah, "He will have no one to sit on the throne of David, and his corpse will be thrown out to rot during the heat of the day and the frost of the night.

Ezekiel 34:7

"Therefore listen to what the LORD says, you shepherds:

Amos 7:16

"Very well then, hear this message from the LORD: "You are saying, "Don't prophesy against Israel, and don't preach against the house of Isaac."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain