Parallel Verses

Holman Bible

I am against the prophets”—the Lord’s declaration—“who use their own tongues to make a declaration.

New American Standard Bible

Behold, I am against the prophets,” declares the Lord, “who use their tongues and declare, ‘The Lord declares.’

King James Version

Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.

International Standard Version

Look, I'm against the prophets," declares the LORD, "who use their tongues to issue a declaration.

A Conservative Version

Behold, I am against the prophets, says LORD, who use their tongues, and say, He says.

American Standard Version

Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He saith.

Amplified

Hear this, I am against the prophets,” says the Lord, “who use their [own deceitful] tongues and say, ‘Thus says the Lord.’

Bible in Basic English

See, I am against the prophets, says the Lord, who let their tongues say, He has said.

Darby Translation

Behold, I am against the prophets, saith Jehovah, that use their tongues, and say, He hath said.

Julia Smith Translation

Behold me against the prophets, says Jehovah, taking their tongue, and they will mutter an oracle.

King James 2000

Behold, I am against the prophets, says the LORD, that use their tongues, and say, He says.

Lexham Expanded Bible

Look, I [am] against the prophets," {declares} Yahweh, "who take their tongues and declare as prophets, '[Yahweh] {declares}.'

Modern King James verseion

Jehovah says, Behold, I am against the prophets who use their tongues and say, He says.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, here am I, sayeth the LORD, against the prophets that take upon their tongues to speak: The LORD hath said it.

NET Bible

I, the Lord, affirm that I am opposed to those prophets who are using their own tongues to declare, 'The Lord declares.'

New Heart English Bible

Behold, I am against the prophets,' says the LORD, 'who use their tongues, and say, "He says."

The Emphasized Bible

Behold me! against the prophets, Declareth Yahweh, who presume with their tongue and declare He declareth:

Webster

Behold, I am against the prophets, saith the LORD, that use their tongues, and say, He saith.

World English Bible

Behold, I am against the prophets, says Yahweh, who use their tongues, and say, He says.

Youngs Literal Translation

Lo, I am against the prophets, An affirmation of Jehovah, Who are making smooth their tongue, And they affirm -- an affirmation.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I am against the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

לקח 
Laqach 
Usage: 966

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

and say
נאם 
Na'am 
say
Usage: 1

Context Readings

The Unfaithful Prophets

30 Therefore, take note! I am against the prophets”—the Lord’s declaration—“who steal My words from each other. 31 I am against the prophets”—the Lord’s declaration—“who use their own tongues to make a declaration. 32 I am against those who prophesy false dreams”—the Lord’s declaration—“telling them and leading My people astray with their falsehoods and their boasting. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all to these people”—this is the Lord’s declaration.


Cross References

Jeremiah 23:17

They keep on saying to those who despise Me, ‘The Lord has said: You will have peace.’ They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart, ‘No harm will come to you.’”

2 Chronicles 18:5

So the king of Israel gathered the prophets, 400 men, and asked them, “Should we go to Ramoth-gilead for war or should I refrain?”

They replied, “March up, and God will hand it over to the king.”

2 Chronicles 18:10-12

Then Zedekiah son of Chenaanah made iron horns and said, “This is what the Lord says: ‘You will gore the Arameans with these until they are finished off.’”

2 Chronicles 18:19-21

And the Lord said, ‘Who will entice Ahab king of Israel to march up and fall at Ramoth-gilead?’ So one was saying this and another was saying that.

Isaiah 30:10

They say to the seers, “Do not see,”
and to the prophets,
“Do not prophesy the truth to us.
Tell us flattering things.
Prophesy illusions.

Micah 2:11

If a man of wind comes
and invents lies:
“I will preach to you about wine and beer,”
he would be just the preacher for this people!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain