Parallel Verses

New American Standard Bible

For you will no longer remember the oracle of the Lord, because every man’s own word will become the oracle, and you have perverted the words of the living God, the Lord of hosts, our God.

King James Version

And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.

Holman Bible

But no longer refer to the burden of the Lord, for each man’s word becomes his burden and you pervert the words of the living God, the Lord of Hosts, our God.

International Standard Version

But you are to no longer mention the oracle of the LORD, because the oracle is only for the person to whom the LORD gives his message, and you have overturned the words of the living God, the LORD of the Heavenly Armies, our God.

A Conservative Version

And the burden of LORD ye shall mention no more, for every man's own word shall be his burden. For ye have perverted the words of the living God, of LORD of hosts our God.

American Standard Version

And the burden of Jehovah shall ye mention no more: for every man's own word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts our God.

Amplified

For you will no longer remember the oracle of the Lord, because every man’s own word will become the oracle, [for as they mockingly call all prophecies oracles, whether good or bad, so will it prove to be to them; God will take them at their own word]; and you have perverted the words [not of a lifeless idol, but] of the living God, the Lord of hosts, our God.

Bible in Basic English

And you will no longer put people in mind of the word of weight of the Lord: for every man's word will be a weight on himself; for the words of the living God, of the Lord of armies, our God, have been twisted by you

Darby Translation

And the burden of Jehovah shall ye mention no more; for every man's own word shall be his burden: for ye have perverted the words of the living God, of Jehovah of hosts, our God.

Julia Smith Translation

And ye shall no more make mention of the burden of Jehovah, for the burden to a man shall be his word; and ye perverted the words of the living God, Jehovah of armies our God.

King James 2000

And the burden of the LORD shall you mention no more: for every man's word shall be his burden; for you have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.

Lexham Expanded Bible

But you shall not mention the burden of Yahweh, for the burden is to each one his word, and so you twist the words of [the] living God, Yahweh of hosts, our God

Modern King James verseion

And you shall mention the burden of Jehovah no more. For every man's word shall be his burden; for you have perverted the Words of the living God, of Jehovah of Hosts our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as for 'the burden of the LORD,' ye shall speak no more of it: for every man's own word is his burden, because ye have altered the words of the living God the LORD of Hosts our God.

NET Bible

You must no longer say that the Lord's message is burdensome. For what is 'burdensome' really pertains to what a person himself says. You are misrepresenting the words of our God, the living God, the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

You shall mention the burden of the LORD no more: for every man's own word shall be his burden; for you have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.

The Emphasized Bible

but the oracle of Yahweh, shall ye not mention, any more, - for, every man's oracle, shall be his own word, because ye have perverted the words of a Living God, Yahweh of hosts our God.

Webster

And the burden of the LORD shall ye mention no more: for every man's word shall be his burden; for ye have perverted the words of the living God, of the LORD of hosts our God.

World English Bible

You shall mention the burden of Yahweh no more: for every man's own word shall be his burden; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies our God.

Youngs Literal Translation

And the burden of Jehovah ye do not mention any more, For the burden to each is -- His word, And ye have overturned the words of the living God, Jehovah of Hosts, our God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the burden
משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

משּׂא 
Massa' 
Usage: 65

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the living
חי 
Chay 
Usage: 502

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

References

Morish

Context Readings

The Burden Of The Lord

35 Thus shall you say, every one to his neighbor and every one to his brother, 'What has the LORD answered?' or 'What has the LORD spoken?' 36 For you will no longer remember the oracle of the Lord, because every man’s own word will become the oracle, and you have perverted the words of the living God, the Lord of hosts, our God. 37 Thus you shall say to the prophet, 'What has the LORD answered you?' or 'What has the LORD spoken?'

Cross References

2 Peter 3:16

as he does in all his letters when he speaks in them of these matters. There are some things in them that are hard to understand, which the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they do the other Scriptures.

2 Kings 19:4

It may be that the LORD your God heard all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that the LORD your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left."

Jeremiah 10:10

But the LORD is the true God; he is the living God and the everlasting King. At his wrath the earth quakes, and the nations cannot endure his indignation.

Deuteronomy 5:26

For who is there of all flesh, that has heard the voice of the living God speaking out of the midst of fire as we have, and has still lived?

1 Samuel 17:26

And David said to the men who stood by him, "What shall be done for the man who kills this Philistine and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine, that he should defy the armies of the living God?"

1 Samuel 17:36

Your servant has struck down both lions and bears, and this uncircumcised Philistine shall be like one of them, for he has defied the armies of the living God."

Psalm 12:3

May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that makes great boasts,

Psalm 64:8

They are brought to ruin, with their own tongues turned against them; all who see them will wag their heads.

Psalm 120:3

What shall be given to you, and what more shall be done to you, you deceitful tongue?

Psalm 149:9

to execute on them the judgment written! This is honor for all his godly ones. Praise the LORD!

Proverbs 17:20

A man of crooked heart does not discover good, and one with a dishonest tongue falls into calamity.

Isaiah 3:8

For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence.

Isaiah 28:13-14

And the word of the LORD will be to them precept upon precept, precept upon precept, line upon line, line upon line, here a little, there a little, that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

Isaiah 28:22

Now therefore do not scoff, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord GOD of hosts against the whole land.

Matthew 12:36

I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak,

Luke 19:22

He said to him, 'I will condemn you with your own words, you wicked servant! You knew that I was a severe man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?

Acts 14:15

"Men, why are you doing these things? We also are men, of like nature with you, and we bring you good news, that you should turn from these vain things to a living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.

Galatians 1:7-9

not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.

Galatians 6:5

For each will have to bear his own load.

1 Thessalonians 1:9

For they themselves report concerning us the kind of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God,

2 Peter 2:17-18

These are waterless springs and mists driven by a storm. For them the gloom of utter darkness has been reserved.

Jude 1:15-16

to execute judgment on all and to convict all the ungodly of all their deeds of ungodliness that they have committed in such an ungodly way, and of all the harsh things that ungodly sinners have spoken against him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain