Parallel Verses

New American Standard Bible

And now do not carry on as scoffers,
Or your fetters will be made stronger;
For I have heard from the Lord God of hosts
Of decisive destruction on all the earth.

King James Version

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

Holman Bible

So now, do not mock,
or your shackles will become stronger.
Indeed, I have heard from the Lord God of Hosts
a decree of destruction for the whole land.

International Standard Version

But as for you, don't start mocking, or your chains will become tighter; for I have heard from the LORD of the Heavenly Armies about destruction, and it is decreed against the whole land.

A Conservative Version

Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong. For I have heard a decree of destruction from the Lord, LORD of hosts, upon the whole earth.

American Standard Version

Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth.

Amplified


Now do not carry on as scoffers,
Or the bands which bind you will be made stronger;
For I have heard from the Lord God of hosts [a decree]
Of decisive destruction on all the earth.

Bible in Basic English

And now, take care that you do not make sport of him, or your bands will be made strong; for I have had word from the Lord, the Lord of armies, of an end, of a complete end, which is to come on all the land.

Darby Translation

Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and one determined, upon the whole land.

Julia Smith Translation

And now ye shall not be mocker's lest your bonds shall be strong: for I heard a completion and decision from the Lord. Jehovah of armies upon all the earth.

King James 2000

Now therefore be not mockers, lest your bonds be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a destruction, even determined upon the whole earth.

Lexham Expanded Bible

And now you must not scoff, or your bonds will be strong, for I have heard from the Lord, Yahweh of hosts: complete destruction decreed upon all the land.

Modern King James verseion

So then do not be mockers, lest your bands be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of Hosts that a full end is decreed on all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore make no mocks at it, that your captivity increase not. For I have heard the LORD God of Hosts say that there shall come a sudden destruction and plague upon the whole earth.

NET Bible

So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the sovereign master, the Lord who commands armies, against the entire land.

New Heart English Bible

And as for you, do not be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the LORD of hosts, on the whole earth.

The Emphasized Bible

Now, therefore do not show yourselves scoffers, Lest your fetters, be bound fast, - For, of a full end, and that a decreed one, have I heard from My Lord, Yahweh of hosts upon all the land

Webster

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

World English Bible

Now therefore don't be scoffers, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord, Yahweh of Armies, on the whole earth.

Youngs Literal Translation

And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, Is for all the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מסרה מוסרה מוסר 
Mowcer 
Usage: 11

from the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

חרץ 
Charats 
Usage: 12

Context Readings

The Cornerstone Of Zion

21 For the LORD will rise up as on Mount Perazim; as in the Valley of Gibeon he will be roused; to do his deed--strange is his deed! and to work his work--alien is his work! 22 And now do not carry on as scoffers,
Or your fetters will be made stronger;
For I have heard from the Lord God of hosts
Of decisive destruction on all the earth.
23 Give ear, and hear my voice; give attention, and hear my speech.

Cross References

Isaiah 10:22-23

For though your people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them will return. Destruction is decreed, overflowing with righteousness.

2 Chronicles 30:10

So the couriers went from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.

2 Chronicles 33:11

Therefore the LORD brought upon them the commanders of the army of the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks and bound him with chains of bronze and brought him to Babylon.

2 Chronicles 36:16

But they kept mocking the messengers of God, despising his words and scoffing at his prophets, until the wrath of the LORD rose against his people, until there was no remedy.

Psalm 107:16

For he shatters the doors of bronze and cuts in two the bars of iron.

Isaiah 24:1-23

Behold, the LORD will empty the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.

Isaiah 28:14-15

Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, who rule this people in Jerusalem!

Isaiah 32:12-14

Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,

Jeremiah 15:17

I did not sit in the company of revelers, nor did I rejoice; I sat alone, because your hand was upon me, for you had filled me with indignation.

Jeremiah 20:7

O LORD, you have deceived me, and I was deceived; you are stronger than I, and you have prevailed. I have become a laughingstock all the day; everyone mocks me.

Jeremiah 25:11

This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.

Jeremiah 39:7

He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon.

Lamentations 1:14

"My transgressions were bound into a yoke; by his hand they were fastened together; they were set upon my neck; he caused my strength to fail; the Lord gave me into the hands of those whom I cannot withstand.

Daniel 9:26-27

And after the sixty-two weeks, an anointed one shall be cut off and shall have nothing. And the people of the prince who is to come shall destroy the city and the sanctuary. Its end shall come with a flood, and to the end there shall be war. Desolations are decreed.

Matthew 27:39

And those who passed by derided him, wagging their heads

Matthew 27:44

And the robbers who were crucified with him also reviled him in the same way.

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.

Acts 13:40-41

Beware, therefore, lest what is said in the Prophets should come about:

Acts 17:32

Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked. But others said, "We will hear you again about this."

Revelation 22:18-19

I warn everyone who hears the words of the prophecy of this book: if anyone adds to them, God will add to him the plagues described in this book,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain