Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastland that [is] across the sea;

New American Standard Bible

and all the kings of Tyre, all the kings of Sidon and the kings of the coastlands which are beyond the sea;

King James Version

And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea,

Holman Bible

all the kings of Tyre,
all the kings of Sidon,
and the kings of the coastlands across the sea;

International Standard Version

all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and all the kings of the coast lands that are beyond the sea;

A Conservative Version

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea,

American Standard Version

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;

Amplified

all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the islands and the coastlands across the [Mediterranean] Sea;

Bible in Basic English

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the lands across the sea;

Darby Translation

and all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles that are beyond the sea;

Julia Smith Translation

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the island which is beyond the sea,

King James 2000

And all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastlands which are beyond the sea,

Modern King James verseion

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastlands beyond the sea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the Isles that are beyond the sea;

NET Bible

all the kings of Tyre, all the kings of Sidon; all the kings of the coastlands along the sea;

New Heart English Bible

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;

The Emphasized Bible

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, - and the kings of the Coastland, that is beyond the sea;

Webster

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea,

World English Bible

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;

Youngs Literal Translation

And all the kings of Tyre, And all the kings of Zidon, And the kings of the isle that is beyond the sea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Tyrus
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

and all the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Zidon
צידן צידון 
Tsiydown 
Usage: 23

and the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

Context Readings

The Cup Of God's Wrath

21 Edom, and Moab, and the {Ammonites}; 22 and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastland that [is] across the sea; 23 and Dedan, and Tema, and Buz, and all those who are trimmed to [the] side;

Cross References

Jeremiah 47:4

Because of the day that is coming to destroy all [the] Philistines, to cut off from Tyre and from Sidon every survivor [who could] help, for Yahweh [is] destroying [the] Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.

Jeremiah 27:3

and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the {Ammonites}, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon in [the] hand of [the] envoys who have come [to] Jerusalem, to Zedekiah, the king of Judah.

Jeremiah 31:10

Hear the word of Yahweh, nations, and declare in the coastlands from afar, and say, "The scatterer of Israel will gather him, and he will keep him as a shepherd his flock.

Jeremiah 49:23-27

Concerning Damascus: "Hamath and Arpad are ashamed, for they have heard bad news; they melt. [There is] concern in the sea. It is not able to keep quiet.

Ezekiel 26:1-21

And it was in the {eleventh} year, on the first [day] of the month, the word of Yahweh {came} to me, {saying},

Ezekiel 28:22-23

and you must say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Look! I [am] against you, Sidon, and I display my glory in the midst of you, and they will know that I [am] Yahweh {when I execute my judgments}, and I will show myself holy within it.

Ezekiel 29:18

"Son of man, Nebuchadnezzar the king of Babylon, he made his army labor hard against Tyre. Every head was rubbed bare, and every shoulder [was] rubbed raw, but a wage was not [paid] for him and for his army from Tyre for the labor that he did against it."

Ezekiel 32:30

There are [also] the princes of [the] north, all of them, all of [the] Sidonians who have gone down, being ashamed [to lie] with [the] slain because of their terror [that they caused] from their might, and they lie uncircumcised with [those killed] by [the] sword, and they bear their disgrace [along with] [the people] going down to [the] grave.

Joel 3:4-8

What [are] you to me, Tyre and Sidon, and all of the regions of Philistia? Are you repaying to me what is deserved? If you [are] recompensing me, I will return swiftly [and] quickly what you deserve on your head!

Amos 1:3-5

Thus says Yahweh, "For three transgressions of Damascus and for four I will not revoke [the punishment], because they threshed Gilead with threshing sledges of iron!

Amos 1:9-10

Thus says Yahweh: "For three transgressions of Tyre and for four I will not revoke [the punishment], because they delivered up a whole community to Edom and they did not remember the covenant of brotherhood!

Zechariah 9:1-4

An oracle. The word of Yahweh [is] against the land of Hadrach, and Damascus [is] its resting place. For to Yahweh belongs the eye of humankind, and all the tribes of Israel,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain