Parallel Verses

New American Standard Bible

and all the kings of Tyre, all the kings of Sidon and the kings of the coastlands which are beyond the sea;

King James Version

And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea,

Holman Bible

all the kings of Tyre,
all the kings of Sidon,
and the kings of the coastlands across the sea;

International Standard Version

all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and all the kings of the coast lands that are beyond the sea;

A Conservative Version

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea,

American Standard Version

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;

Amplified

all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the islands and the coastlands across the [Mediterranean] Sea;

Bible in Basic English

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the lands across the sea;

Darby Translation

and all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles that are beyond the sea;

Julia Smith Translation

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the island which is beyond the sea,

King James 2000

And all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastlands which are beyond the sea,

Lexham Expanded Bible

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastland that [is] across the sea;

Modern King James verseion

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the coastlands beyond the sea,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the Isles that are beyond the sea;

NET Bible

all the kings of Tyre, all the kings of Sidon; all the kings of the coastlands along the sea;

New Heart English Bible

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;

The Emphasized Bible

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, - and the kings of the Coastland, that is beyond the sea;

Webster

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea,

World English Bible

and all the kings of Tyre, and all the kings of Sidon, and the kings of the isle which is beyond the sea;

Youngs Literal Translation

And all the kings of Tyre, And all the kings of Zidon, And the kings of the isle that is beyond the sea,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Tyrus
צור צר 
Tsor 
Usage: 42

and all the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Zidon
צידן צידון 
Tsiydown 
Usage: 23

and the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

Context Readings

The Cup Of God's Wrath

21 Edom, Moab, and the people of Ammon; 22 and all the kings of Tyre, all the kings of Sidon and the kings of the coastlands which are beyond the sea; 23 Dedan, Tema, Buz, and all who shave the hair on their foreheads;

Cross References

Jeremiah 47:4

The time has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon any Philistine who might have escaped to get help. Jehovah will destroy the Philistines and anyone who is left from the island of Crete.

Jeremiah 27:3

Then send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon, with messengers who have come to King Zedekiah of Judah in Jerusalem.

Jeremiah 31:10

Hear the word of Jehovah, O nations. Declare in the coastlands afar off. Say: He who scattered Israel will gather him and keep him as a shepherd keeps his flock.

Jeremiah 49:23-27

This is what Jehovah said about Damascus: The people in the cities of Hamath and Arpad are worried and troubled because they have heard bad news. Anxiety rolls over them like a sea, and they cannot rest.

Ezekiel 26:1-21

Now in the eleventh year, on the first of the month, the word of Jehovah came to me:

Ezekiel 28:22-23

You must say,, The Lord Jehovah says: I am against you, O Sidon! I will be glorified in your midst. Then they will know that I am Jehovah when I execute judgments in her. I will manifest my holiness in her.

Ezekiel 29:18

Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was made bald and every shoulder was rubbed bare. But he and his army had no wages from Tyre for the labor that he had performed against it.

Ezekiel 32:30

All the rulers from the north and all the people from Sidon are there. They also went down with the dead. They are disgraced because they terrified people with their power. They were godless people. Now they lie with those who were killed in battle. They suffer disgrace with those who went down to the pit.

Joel 3:4-8

What are you to me, O Tyre, and Sidon, and all the regions of Philistia? Will you pay recompense (compensation) to me? If you pay recompense to me swiftly and speedily, will I return your recompense upon your own head?

Amos 1:3-5

I will not hold back punishment, said Jehovah, For the many transgressions of Damascus. This is because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron.

Amos 1:9-10

Jehovah continued: For the many transgressions of Tyre I will not withdraw punishment! They captured all the people and delivered them to Edom. They did not remember the brotherly covenant.

Zechariah 9:1-4

The prophetic utterance of the word of Jehovah upon the land of Hadrach: Damascus will be its resting-place. The eye of man and of all the tribes of Israel is toward Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain