Parallel Verses
New American Standard Bible
and send
King James Version
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;
Holman Bible
Send word to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre, and the king of Sidon
International Standard Version
Then send messengers to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre, and the king of Sidon through the envoys who come to Jerusalem to king Zedekiah of Judah.
A Conservative Version
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the sons of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.
American Standard Version
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers that come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;
Amplified
and send word to the king of Edom, to the king of Moab, to the king of the sons of Ammon, to the king of Tyre, and to the king of Sidon by the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.
Bible in Basic English
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by their servants who come to Jerusalem, to Zedekiah, king of Judah;
Darby Translation
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers that come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah.
Julia Smith Translation
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the sons of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of messengers coming to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;
King James 2000
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah;
Lexham Expanded Bible
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the {Ammonites}, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon in [the] hand of [the] envoys who have come [to] Jerusalem, to Zedekiah, the king of Judah.
Modern King James verseion
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who came to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and send them to the king of Edom, the king of Moab, the king of Ammon, the king of Tyre, and to the king of Sidon: and that by the messengers, which shall come to Jerusalem unto Zedekiah the king of Judah,
NET Bible
Use it to send messages to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon. Send them through the envoys who have come to Jerusalem to King Zedekiah of Judah.
New Heart English Bible
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;
The Emphasized Bible
Then shalt thou send them unto the king of Edom and unto the king of Moab and unto the king of the sons of Ammon, and unto the king of Tyre and unto the king of Zidon, - by the hand of messengers coming into Jerusalem, unto Zedekiah king of Judah.
Webster
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;
World English Bible
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;
Youngs Literal Translation
And thou hast put them on thy neck, and hast sent them unto the king of Edom, and unto the king of Moab, and unto the king of the sons of Ammon, and unto the king of Tyre, and unto the king of Zidon, by the hand of messengers who are coming in to Jerusalem, unto Zedekiah king of Judah;
Themes
Ammonites » Prophecies concerning
the Ammonites » Predictions respecting » Subjection to babylon
the Ammonites » Character of » Superstitious
Babylon » Predictions respecting » Conquests by
Edom » A name of the land occupied by the descendants of esau » Prophecies concerning
Edomites, the » Character of » Superstitious
Edomites, the » Predictions respecting » The king of babylon an instrument of their punishment
Moabites » Described as » Superstitious
Moabites » Prophesies respecting » To be captives in babylon
sidon » A city » A city on the northern boundary of the canaanites » Prophecies concerning
The Sidonians » Governed by kings
The Sidonians » Character of » Superstitious
Symbols and similitudes » Yokes
Interlinear
Shalach
melek
מלך
melek
מלך
melek
מלך
melek
king, royal, Hammelech, Malcham, Moloch
king, royal, Hammelech, Malcham, Moloch
king, royal, Hammelech, Malcham, Moloch
Usage: 2521
Usage: 2521
Usage: 2521
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 27:3
Verse Info
Context Readings
Jeremiah Uses Fetters And Yokes To Illustrate His Message Of Submission
2
This is what Jehovah said to me: Make leather straps and a wooden yoke, and strap the yoke on your neck.
3 and send
Cross References
2 Chronicles 36:13
Zedekiah also rebelled against King Nebuchadnezzar. Nebuchadnezzar made Zedekiah swear an oath of allegiance to him in God's name. But Zedekiah became so stubborn and so impossible to deal with that he refused to turn back to Jehovah the God of Israel.
Jeremiah 25:19-26
I also made these people drink from it: Pharaoh king of Egypt, his servants, officials, all his people,
Jeremiah 47:1-7
That which came as the word of Jehovah to Jeremiah the prophet concerning the [PHILISTINES], before Pharaoh conquered Gaza.
Ezekiel 17:15-21
But he rebelled against him! He sent his envoys to Egypt that they might give him horses and many troops. Will he succeed? Will he who does such things escape? Can he indeed break the covenant and escape?'
Ezekiel 25:1-17
Jehovah continued to speak his word to me:
Ezekiel 29:18
Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre. Every head was made bald and every shoulder was rubbed bare. But he and his army had no wages from Tyre for the labor that he had performed against it.
Amos 1:9-3
Jehovah continued: For the many transgressions of Tyre I will not withdraw punishment! They captured all the people and delivered them to Edom. They did not remember the brotherly covenant.