Parallel Verses

Holman Bible

If they refuse to take the cup from you and drink, you are to say to them: This is what the Lord of Hosts says: You must drink!

New American Standard Bible

And it will be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you will say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: “You shall surely drink!

King James Version

And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.

International Standard Version

And if they refuse to take the cup from your hand to drink it, say to them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "You will surely drink it!

A Conservative Version

And it shall be, if they refuse to take the cup at thy hand to drink, then thou shall say to them, Thus says LORD of hosts: Ye shall surely drink.

American Standard Version

And it shall be, if they refuse to take the cup at thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Ye shall surely drink.

Amplified

And if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you will say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, “You shall surely drink!

Bible in Basic English

And it will be, if they will not take of the cup in your hand, then you are to say to them, This is what the Lord of armies has said: You will certainly take of it.

Darby Translation

And it shall be, if they refuse to take the cup from thy hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Ye shall certainly drink.

Julia Smith Translation

And it was if they shall refuse to take the cup from my hand to drink, and say to them, Thus said Jehovah of armies: Drink ye; ye shall drink.

King James 2000

And it shall be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then shall you say unto them, Thus says the LORD of hosts; You shall certainly drink.

Lexham Expanded Bible

And it will happen, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you shall say to them, 'Thus says Yahweh of hosts, "You must certainly drink!

Modern King James verseion

And it shall be if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall say to them, So says Jehovah of Hosts, You shall certainly drink.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if they will no receive the cup of thy hand, and drink it, then tell them: Thus doth the LORD of Hosts threaten you: drink it ye shall, and that shortly.

NET Bible

If they refuse to take the cup from your hand and drink it, tell them that the Lord who rules over all says 'You most certainly must drink it!

New Heart English Bible

It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, 'Thus says the LORD of hosts: "You shall surely drink.

The Emphasized Bible

And it shall be when they shall refuse to take the cup at thy hand to drink, then shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh of hosts, Ye shall certainly drink;

Webster

And it shall be, if they refuse to take the cup at thy hand to drink, then shalt thou say to them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.

World English Bible

It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: You shall surely drink.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, When they refuse to receive the cup out of thy hand to drink, That thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts, Ye do certainly drink.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, if they refuse
מאן 
Ma'en 
Usage: 41

to take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

the cup
כּוס 
Kowc 
cup, owl
Usage: 34

at thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

to drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

References

Watsons

Cup

Context Readings

The Cup Of God's Wrath

27 “Then you are to say to them: This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, as a result of the sword I am sending among you. 28 If they refuse to take the cup from you and drink, you are to say to them: This is what the Lord of Hosts says: You must drink! 29 For I am already bringing disaster on the city that bears My name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth”—this is the declaration of the Lord of Hosts.



Cross References

Job 34:33

Should God repay you on your terms
when you have rejected His?
You must choose, not I!
So declare what you know.

Isaiah 14:24-27

The Lord of Hosts has sworn:

As I have purposed, so it will be;
as I have planned it, so it will happen.

Isaiah 46:10-11

I declare the end from the beginning,
and from long ago what is not yet done,
saying: My plan will take place,
and I will do all My will.

Jeremiah 4:28

Because of this, the earth will mourn;
the skies above will grow dark.
I have spoken; I have planned,
and I will not relent or turn back from it.

Jeremiah 49:12

“For this is what the Lord says: If those who do not deserve to drink the cup must drink it, can you possibly remain unpunished? You will not remain unpunished, for you must drink it too.

Jeremiah 51:29

The earth quakes and trembles
because the Lord’s intentions against Babylon stand:
to make the land of Babylon an uninhabited desolation.

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are counted as nothing,
and He does what He wants with the army of heaven
and the inhabitants of the earth.
There is no one who can hold back His hand
or say to Him, “What have You done?”

Acts 4:28

to do whatever Your hand and Your plan had predestined to take place.

Ephesians 1:11

We have also received an inheritance in Him, predestined according to the purpose of the One who works out everything in agreement with the decision of His will,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain