Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock.

New American Standard Bible

Flight will perish from the shepherds,
And escape from the masters of the flock.

King James Version

And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Holman Bible

Flight will be impossible for the shepherds,
and escape, for the leaders of the flock.

International Standard Version

Flight will be impossible for the shepherds, as will be escape for the leaders of the flock.

A Conservative Version

And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal men of the flock to escape.

American Standard Version

And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Amplified


“The shepherds will have no way to flee,
Nor the masters of the flock any [way of] escape.

Bible in Basic English

There will be no way of flight for the keepers of sheep, no road for the chiefs of the flock to get away safely.

Darby Translation

And refuge shall perish from the shepherds, and escape from the noble ones of the flock.

Julia Smith Translation

And flight perished from the shepherds, and escaping from the chiefs of the flock.

King James 2000

And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape.

Lexham Expanded Bible

And flight will perish from the shepherds, and escape from the leaders of the flock.

Modern King James verseion

And the shepherds shall have no way to flee, nor the choice ones of the flock, to escape.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The shepherds shall have no way to flee, and the rams of the flock shall not escape.

NET Bible

The leaders will not be able to run away and hide. The shepherds of the flocks will not be able to escape.

New Heart English Bible

The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

The Emphasized Bible

Then shall place of refuge vanish from the shepherds, And escape from the illustrious of the flock.

Webster

And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

World English Bible

The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the shepherds
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

מנוס 
manowc 
Usage: 8

to flee
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

of the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

References

Context Readings

Judgment On The Whole World

34 Howl, ye shepherds, and cry, And roll yourselves, ye honourable of the flock, For full have been your days, For slaughtering, and for your scatterings, And ye have fallen as a desirable vessel. 35 And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock. 36 A voice is of the cry of the shepherds, And a howling of the honourable of the flock, For Jehovah is spoiling their pasture.



Cross References

Job 11:20

And the eyes of the wicked are consumed, And refuge hath perished from them, And their hope is a breathing out of soul!

Amos 2:14

And perished hath refuge from the swift, And the strong strengtheneth not his power, And the mighty delivereth not his soul.

Isaiah 2:12-22

For a day is to Jehovah of Hosts, For every proud and high one, And for every lifted up and low one,

Isaiah 24:21-23

And it hath come to pass, in that day, Jehovah layeth a charge on the host of the high place in the high place, And on the kings of the land on the land.

Jeremiah 32:4

And Zedekiah king of Judah doth not escape out of the hand of the Chaldeans, but is certainly given into the hand of the king of Babylon, and his mouth hath spoken with his mouth, and his eyes see his eyes,

Jeremiah 34:3

and thou, thou dost not escape out of his hand, for thou art certainly caught, and into his hand thou art given, and thine eyes see the eyes of the king of Babylon, and his mouth with thy mouth speaketh, and Babylon thou enterest.

Jeremiah 38:18

And if thou dost not go forth unto the heads of the king of Babylon, then hath this city been given into the hand of the Chaldeans, and they have burnt it with fire, and thou dost not escape from their hand.'

Jeremiah 38:23

'And all thy wives, and thy sons, are brought forth unto the Chaldeans, and thou dost not escape from their hand, for by the hand of the king of Babylon thou art caught, and this city is burnt with fire.'

Jeremiah 48:44

Whoso is fleeing because of the fear falleth into the snare, And whoso is coming up from the snare is captured by the gin, For I bring in unto her -- unto Moab -- The year of their inspection, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 52:8-11

And the forces of the Chaldeans pursue after the king, and overtake Zedekiah in the plains of Jericho, and all his forces have been scattered from him,

Jeremiah 52:24-27

And the chief of the executioners taketh Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold,

Ezekiel 17:15

And he rebelleth against him, To send his messengers to Egypt, To give to him horses, and much people, Doth he prosper? doth he escape who is doing these things? And hath he broken covenant and escaped?

Ezekiel 17:18

And he despised the oath -- to break covenant, And lo, he hath given his hand, And all these he hath done, he escapeth not.

Daniel 5:30

In that night Belshazzar king of the Chaldeans is slain,

Amos 9:1-3

I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: 'Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head -- all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive.

Revelation 6:14-17

and heaven departed as a scroll rolled up, and every mountain and island -- out of their places they were moved;

Revelation 19:19-21

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, having been gathered together to make war with him who is sitting upon the horse, and with his army;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain