Parallel Verses
New American Standard Bible
Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “
King James Version
And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
Holman Bible
In the presence of all the people Hananiah proclaimed, “This is what the Lord says: ‘In this way, within two years I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of all the nations.’” Jeremiah the prophet then went on his way.
International Standard Version
Hananiah, in front of all the people, said, "This is what the LORD says: "In the same way, within two years, I'll break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.'" Then Jeremiah the prophet went on his way.
A Conservative Version
And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says LORD: Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went
American Standard Version
And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.
Amplified
Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the Lord, ‘Even so within two full years I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.’” Then the prophet Jeremiah went his way.
Bible in Basic English
And before all the people Hananiah said, The Lord has said, Even so will I let the yoke of the king of Babylon be broken off the necks of all the nations in the space of two years. Then the prophet Jeremiah went away.
Darby Translation
And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: So will I break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.
Julia Smith Translation
And Hananiah will say before the eyes of all the people, saying, Thus said Jehovah, Thus will I break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babel in yet two years of days from off the neck of all the nations. And Jeremiah the prophet will go to his way.
King James 2000
And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
Lexham Expanded Bible
Then Hananiah said before the eyes of all the people, {saying}, "Thus says Yahweh, 'This is how I will break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon, {within two years}, from the neck of all the nations.'" And Jeremiah the prophet went on his way.
Modern King James verseion
And Hananiah spoke for the eyes of all the people, saying, So says Jehovah, Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the time of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and with that said Hananiah, that all the people might hear, "Thus hath the LORD spoken: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, from the neck of all nations; yea, and that within this two years." And so the prophet Jeremiah went his way.
NET Bible
Then he spoke up in the presence of all the people. "The Lord says, 'In the same way I will break the yoke of servitude of all the nations to King Nebuchadnezzar of Babylon before two years are over.'" After he heard this, the prophet Jeremiah departed and went on his way.
New Heart English Bible
Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD: 'Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations.'" The prophet Jeremiah went his way.
The Emphasized Bible
And Hananiah spake before the eyes of all the people saying, Thus, saith Yahweh, - In like manner, will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within the space of two years, from off the neck of all the nations, And Jeremiah the prophet went his way.
Webster
And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
World English Bible
Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says Yahweh: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Jeremiah went his way.
Youngs Literal Translation
And Hananiah speaketh before the eyes of all the people, saying, 'Thus said Jehovah, Thus I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within two years of days, from off the neck of all the nations;' and Jeremiah the prophet goeth on his way.
Topics
Interlinear
`ayin
Shabar
Yowm
Shaneh (in pl. only),
Nabiy'
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 28:11
Verse Info
Context Readings
Hananiah Breaks Jeremiah's Yoke
10
Hananiah took the yoke off my neck and broke it in pieces.
11 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “
Phrases
Cross References
1 Kings 13:18
Then he said: I am a prophet like you. An angel said to me by the word of Jehovah, Take him back with you and give him food and water. But he lied to him.
1 Kings 22:6
So Ahab called in the prophets, about four hundred of them, and asked them: Should I attack Ramoth, or not? They answered: Attack, Jehovah will give you victory.
1 Kings 22:11-12
One of them, Zedekiah son of Chenaanah, made iron horns and said to Ahab: Jehovah says: 'With these you will fight the Syrians and totally defeat them.'
2 Chronicles 18:10
One of them, Zedekiah son of Chenaanah, made iron horns and said to Ahab: This is what Jehovah says: With these you will fight the Syrians and totally defeat them.
2 Chronicles 18:22-23
Micaiah concluded: This is what has happened. Jehovah made these prophets of yours lie to you. But he has decreed that you will meet with disaster!
Proverbs 14:7
Go from the presence of a foolish man, when you perceive that he does not have lips of knowledge.
Jeremiah 14:14
Jehovah then told me: These are the lies that the prophets are telling in my name: They claim that I sent them. They claim that I commanded them. They claim that I spoke to them. They even dreamed up visions to tell you. Their predictions are worthless! They are the products of their own imagination.
Jeremiah 23:17
They keep saying to those who despise me, Jehovah says: 'Everything will go well for you.' They tell all who live by their own stubborn ways: 'Nothing bad will happen to you.'
Jeremiah 27:2-12
This is what Jehovah said to me: Make leather straps and a wooden yoke, and strap the yoke on your neck.
Jeremiah 28:2-4
that the Lord Jehovah, the God of Israel, said: I have broken the power of the king of Babylon.
Jeremiah 29:9
These people prophesy lies to you in my name. I did not send them,' declares Jehovah.
Ezekiel 13:7
Did you not see a false vision and speak a lying divination when you said 'Jehovah declares,' but it is not I who has spoken?'