Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Jeconiah son of Jehoiakim King of Judah, and all the captivity of Judah going to Babel, I turn back to this place, says Jehovah; for I will break the yoke of the king of Babel.
New American Standard Bible
I am
King James Version
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
Holman Bible
And I will restore to this place Jeconiah
International Standard Version
I'll bring back Jehoiakim's son Jeconiah, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon to this place,' declares the LORD, "for I'll break the yoke of the king of Babylon.'"
A Conservative Version
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon, says LORD, for I will break the yoke of the king of Babylon.
American Standard Version
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, that went to Babylon, saith Jehovah; for I will break the yoke of the king of Babylon.
Amplified
And I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, along with all the exiles from Judah who went to Babylon,’ says the Lord, ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’”
Bible in Basic English
And I will let Jeconiah, the son of Jehoiakim, king of Judah, come back to this place, with all the prisoners of Judah who went to Babylon, says the Lord: for I will have the yoke of the king of Babylon broken.
Darby Translation
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, with all the captives of Judah that went to Babylon, saith Jehovah: for I will break the yoke of the king of Babylon.
King James 2000
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, says the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.
Lexham Expanded Bible
And Jeconiah the son of Jehoiakim, the king of Judah, and all the exiles from Judah who went [to] Babylon, I [will] bring back to this place,' {declares} Yahweh, 'For I will break the yoke of the king of Babylon.'"
Modern King James verseion
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah who went into Babylon, says Jehovah. For I will break the yoke of the king of Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, I will bring again Jechoniah the son of Jehoiakim the king of Judah himself, with all the prisoners of Judah that are carried unto Babylon even into this place, sayeth the LORD, for I will break the yoke of the king of Babylon."
NET Bible
I will also bring back to this place Jehoiakim's son King Jeconiah of Judah and all the exiles who were taken to Babylon.' Indeed, the Lord affirms, 'I will break the yoke of servitude to the king of Babylon.'"
New Heart English Bible
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon,' says the LORD; 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"
The Emphasized Bible
Jeconiah also, son of Jehoiakim king of Judah with all the captives of Judah who have entered Babylon, am I bringing back into this place Declareth Yahweh, - for I will break the yoke of the king of Babylon.
Webster
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD; for I will break the yoke of the king of Babylon.
World English Bible
and I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, with all the captives of Judah, who went to Babylon, says Yahweh; for I will break the yoke of the king of Babylon.
Youngs Literal Translation
And Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and all the removed of Judah, who are entering Babylon, I am bringing back unto this place -- an affirmation of Jehovah; for I do break the yoke of the king of Babylon.'
Interlinear
Shuwb
Maqowm
Galuwth
Shabar
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 28:4
Verse Info
Context Readings
Hananiah, The False Prophet
3 In yet two years of days I turn back to this place all the vessels of the house of Jehovah which Nebuchadnezzar king of Babel took from this place, and brought them to BabeL 4 And Jeconiah son of Jehoiakim King of Judah, and all the captivity of Judah going to Babel, I turn back to this place, says Jehovah; for I will break the yoke of the king of Babel. 5 And Jeremiah the prophet will say to Hansaiah the prophet, before the eyes of the priests and before the eyes of all the people standing in the house of Jehovah,
Cross References
Jeremiah 22:24
I live says Jehovah, for if Coniah son of Jehoiakim, king of Judah, shall be the seal upon my right hand, I will pluck thee off from thence.
Jeremiah 24:1
Jehovah showed me, and behold, two baskets of figs set before the face of the temple of Jehovah, after Nebuchadnezzar king of Babel carried away captive Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and the chiefs of Judah and the artificers, and the smiths, from Jerusalem, and he will bring them to Babel
Jeremiah 28:2
Thus said Jehovah of armies, God of Israel, saving, I broke the yoke of the king of BabeL
Genesis 27:40
And by thy sword shalt thou live and shalt serve thy brother: and it shall be when thou shalt wander about and thou shalt break his yoke from thy neck.
2 Kings 25:27-30
And it will be in the thirty and seventh year to the exile of Jehoiachin, king of Judah, in the twelfth month, in the twenty and seventh of the month, Evil-Merodach king of Babel in the year of his reigning lifted up the head of Jehoiachin king of Judah from the house of shutting up.
Isaiah 9:4
For the yoke of his burden and the rod of his shoulder, and the rod of him oppressing with it thou didst break in pieces the day of Midian.
Jeremiah 2:20
For from of old I broke thy yoke, I burst thy bonds; and thou wilt say, I will not serve; for upon every high hill and under every green tree thou turnest one side, committing fornication:
Jeremiah 22:10
Ye shall not weep for the dead, and ye shall not bewail for him: weep ye, weep ye for him going away, for he shall no more turn back and see the land of his nativity.
Jeremiah 22:26-28
And I cast thee and thy mother who bare thee upon another land where ye were not born there, and there shall ye die.
Jeremiah 24:5
Thus said Jehovah, God of Israel: As these good figs, so will I know the captivity of Judah which I sent out of this place to the land of the Chaldeans for good.
Jeremiah 28:10
And Hananiah the prophet will take the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and break it.
Jeremiah 30:8
And it was in that day, says Jehovah of armies, I will break his yoke from off thy neck, and I will tear away thy bonds, and strangers shall no more serve upon him.
Jeremiah 52:31-34
And it will be in the thirty and seventh year to the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the twenty and fifth to the month, Evil Merodach, king of Babel, in the year of his reigning lifted up the head of Jehoiachin king of Judah and brought him forth from the house of the prison,
Nahum 1:13
And now I will break his rod from off thee, and I will tear away thy bonds.