Parallel Verses
New American Standard Bible
Now these are the words of the
King James Version
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;
Holman Bible
This is the text of the letter
International Standard Version
Theseare the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the remaining elders among the exiles, to the priests, to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had taken into exile from Jerusalem to Babylon,
A Conservative Version
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away
American Standard Version
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,
Amplified
Now these are the words of the letter which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders in exile and to the priests, the prophets and all the people whom
Bible in Basic English
Now these are the words of the letter which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the responsible men among those who had been taken away, and to the priests and the prophets and to all the rest of the people whom Nebuchadnezzar had taken away prisoners from Jerusalem to Babylon;
Darby Translation
And these are the words of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon
Julia Smith Translation
And these the words of the writing which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remnant of the old men of the captivity, and to the priests and to the prophets, and to all the people which Nebuchadnezzar carried away captive from Jerusalem to Babel;
King James 2000
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the rest of the elders who were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;
Lexham Expanded Bible
And these [are] the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the remainder of the exiles, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had deported from Jerusalem [to] Babylon,
Modern King James verseion
And these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the rest of the elders of the exile, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar exiled from Jerusalem to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This is the Copy of the letter, that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the prisoners: the Senators, priests, prophets, and all the people, whom Nebuchadnezzar had led unto Babylon:
NET Bible
The prophet Jeremiah sent a letter to the exiles Nebuchadnezzar had carried off from Jerusalem to Babylon. It was addressed to the elders who were left among the exiles, to the priests, to the prophets, and to all the other people who were exiled in Babylon.
New Heart English Bible
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,
The Emphasized Bible
Now these, are the, words of the letter which Jeremiah the prophet sent from Jerusalem, - unto the residue of the elders of the captivity, and unto the priests and unto the prophets and unto all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;
Webster
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders who were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon;
World English Bible
Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem to the residue of the elders of the captivity, and to the priests, and to the prophets, and to all the people, whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon,
Youngs Literal Translation
And these are words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the remnant of the elders of the removal, and unto the priests, and unto the prophets, and unto all the people -- whom Nebuchadnezzar removed from Jerusalem to Babylon,
Themes
Babylon » The jews exhorted to be subject to, and settle in
Jehoiachin » Nebuchadnezzar invades his kingdom, takes him away captive to babylon
Priest » Miscellaneous facts concerning » Taken with the captivity to babylon
Interlinear
Dabar
Shalach
Y@ruwshalaim
ירוּשׁלים ירוּשׁלם
Y@ruwshalaim
Usage: 642
Yether
Gowlah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:1
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon
1 Now these are the words of the
Phrases
Cross References
Esther 9:20
Mordecai sent letters to all the Jews in every division of the kingdom of Ahasuerus, near and far.
2 Chronicles 30:1-6
Hezekiah sent a message to all Israel and Judah. He wrote letters to the tribes of Ephraim and Manasseh. He invited them to come to Jehovah's Temple in Jerusalem to celebrate the Passover of Jehovah the God of Israel.
Jeremiah 24:1-7
Nebuchadnezzar king of Babylon carried away captive Jeconiah son of Jehoiakim, king of Judah, and the officials of Judah. He also captured the craftsmen and smiths from Jerusalem and brought them to Babylon. Then Jehovah showed me two baskets of figs set before the Temple of Jehovah!
Jeremiah 28:4
I will also bring back the king of Judah, Jehoiachin son of Jehoiakim, along with all of the people of Judah who went into exile in Babylon. I will break the power of the king of Babylon.' I Jehovah have spoken!'
Jeremiah 29:25-29
This is what Jehovah of Hosts, the God of Israel, says: You sent letters in your own name to all the people who are in Jerusalem, to the priest Zephaniah, son of Maaseiah, and to all the priests. These letters said:
Acts 15:23
They wrote letters as follows: The apostles, elders and brothers send greeting to the brothers who are of the nations in Antioch and Syria and Cilicia.
2 Corinthians 7:8
For though I made you sorry with my letter, I do not regret it. Though I did regret it (for I see that that letter made you sorry, though but for a season),
Galatians 6:11
See with what large letters I write to you with my own hand.
Hebrews 13:22
I urge you, brothers, bear with the word of exhortation. I have written to you in few words.
Revelation 2:1-3
To the angel of the congregation of Ephesus write: The one who holds the seven stars in his right hand and walks among the seven golden lamp stands, says: