Parallel Verses
Amplified
“Because you [who have remained in Jerusalem] have said, ‘The Lord has raised up prophets for us in Babylon,’
New American Standard Bible
“Because you have said, ‘The Lord has raised up
King James Version
Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;
Holman Bible
You have said, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon!”
International Standard Version
"Indeed, you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon.'
A Conservative Version
Because ye have said, LORD has raised us up prophets in Babylon,
American Standard Version
Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
Bible in Basic English
For you have said, The Lord has given us prophets in Babylon.
Darby Translation
If ye say, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;
Julia Smith Translation
For ye said Jehovah raised up to us prophets in Babel
King James 2000
Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;
Lexham Expanded Bible
Because you have said, 'Yahweh has raised up prophets for us [in] Babylon'--
Modern King James verseion
Because you have said, Jehovah has raised us up prophets in Babylon;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"But whereas ye say that God hath raised you up prophets at Babylon:
NET Bible
"You say, 'The Lord has raised up prophets of good news for us here in Babylon.'
New Heart English Bible
"Because you have said, 'The LORD has raised us up prophets in Babylon';
The Emphasized Bible
Because ye have said, - Yahweh hath raised us up prophets in Babylon.
Webster
Because ye have said, The LORD hath raised up for us prophets in Babylon;
World English Bible
Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;
Youngs Literal Translation
'Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,
Topics
Interlinear
References
Fausets
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:15
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon
14 I will be found by you,’ says the Lord, ‘and I will restore your fortunes and I will [free you and] gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,’ says the Lord, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’ 15 “Because you [who have remained in Jerusalem] have said, ‘The Lord has raised up prophets for us in Babylon,’ 16 thus says the Lord concerning the king who sits on the throne of David, and concerning all the people who live in this city, your brothers (fellow people of Judah) who did not go with you into captivity—
Cross References
Jeremiah 28:1-17
In the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and the fifth month, the [false] prophet Hananiah the son of Azzur, who was from Gibeon [one of the priests’ cities], spoke [without godly authority] to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people, saying:
Jeremiah 29:8-9
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel, ‘Do not let your [false] prophets who are among you and your diviners deceive you; pay no attention and attach no significance to the dreams which they dream or to yours,
Ezekiel 1:1
Now it came about [when I was] in my
Ezekiel 1:3
the word of the Lord came expressly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the