Parallel Verses
Modern King James verseion
Send to all the exiles, saying, So says Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I did not send him, and he caused you to trust in a lie,
New American Standard Bible
“Send to
King James Version
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
Holman Bible
“Send a message to all the exiles, saying: This is what the Lord says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah prophesied to you, though I did not send him, and made you trust a lie,
International Standard Version
"Send a message to all the exiles: "This is what the LORD says about Shemaiah from Nehelam, "Because Shemaiah has prophesied to you, even though I didn't send him, and has made you trust a lie,"
A Conservative Version
Send to all those of the captivity, saying, Thus says LORD concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I did not send him, and he has caused you to trust in a lie,
American Standard Version
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in a lie;
Amplified
“Send [this message] to all the exiles, saying, ‘Thus says the Lord concerning Shemaiah of Nehelam, “Because Shemaiah has prophesied to you, although I did not send him, and he has made you trust in a lie,”
Bible in Basic English
Send to all those who have been taken away, saying, This is what the Lord has said about Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has been acting as a prophet to you, and I did not send him, and has made you put your faith in what is false;
Darby Translation
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you, and I sent him not, and he hath caused you to trust in falsehood;
Julia Smith Translation
Send to all the captivity, saying, Thus said Jehovah to Shemaiah the Nehelamite; Because Shemaiah prophesied to you, and I sent him not, and he will cause you to trust in falsehood:
King James 2000
Send to all them of the captivity, saying, Thus says the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because Shemaiah has prophesied unto you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
Lexham Expanded Bible
"Send to all the exiles, {saying}, 'Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: "Because Shemaiah prophesied to you, though I have not sent him, and he has made you trust in a lie,"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Send word to all them that be in captivity, on this manner: Thus hath the LORD spoken concerning Shemaiah the Nehelamite: Because that Shemaiah hath prophesied unto you without my commission, and brought you into a false hope,
NET Bible
"Send a message to all the exiles in Babylon. Tell them, 'The Lord has spoken about Shemaiah the Nehelamite. "Shemaiah has spoken to you as a prophet even though I did not send him. He is making you trust in a lie.
New Heart English Bible
"Send to all them of the captivity, saying, 'Thus says the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite: "Because Shemaiah has prophesied to you, and I did not send him, and he has caused you to trust in a lie;
The Emphasized Bible
Send thou unto all them of the captivity, saying, Thus, saith Yahweh, Concerning Shemaiah the Nehelamite, - Because Shemaiah, hath prophesied to you, when, I, had not sent him, And hath caused you to trust in falsehood,
Webster
Send to all them of the captivity, saying, Thus saith the LORD concerning Shemaiah the Nehelamite; Because Shemaiah hath prophesied to you, and I sent him not, and he caused you to trust in a lie:
World English Bible
Send to all them of the captivity, saying, Thus says Yahweh concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I didn't send him, and he has caused you to trust in a lie;
Youngs Literal Translation
Send unto all the removal, saying, Thus said Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite, Because that Shemaiah prophesied to you, and I -- I have not sent him, and he doth cause you to trust on falsehood,
Topics
Interlinear
Shalach
Gowlah
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:31
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Response To Shemaiah's Letter
30 And the Word of Jehovah came to Jeremiah, saying, 31 Send to all the exiles, saying, So says Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I did not send him, and he caused you to trust in a lie, 32 therefore so says Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his seed. He shall not have a man to dwell among this people; nor shall he behold the good which I shall do for My people, says Jehovah, because he has taught rebellion against Jehovah.
Cross References
Jeremiah 29:9
For they prophesy falsely to you in My name; I have not sent them, says Jehovah.
Jeremiah 14:14-15
And Jehovah said to me, The prophets prophesy lies in My name; I did not send them, nor have I commanded them, nor did I speak to them. They prophesy to you a false vision and a worthless divination, and a thing of no value, and the deceit of their heart.
Jeremiah 29:23-24
because they have committed evil in Israel, and have committed adultery with their neighbors' wives, and have spoken lying words in My name, which I have not commanded them; for I am He who knows and a witness, says Jehovah.
Ezekiel 13:8-16
Therefore so says the Lord Jehovah: Because you have spoken vanity and seen a lie, therefore, behold, I am against you, says the Lord Jehovah.
Ezekiel 13:22-23
Because with lies you have saddened the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his wicked way, by promising him life;
Jeremiah 23:21
I have not sent these prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.
Jeremiah 28:15-17
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah. Jehovah has not sent you, but you make this people to trust in a lie.
2 Peter 2:1
But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who secretly will bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.