Parallel Verses
Modern King James verseion
therefore so says Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his seed. He shall not have a man to dwell among this people; nor shall he behold the good which I shall do for My people, says Jehovah, because he has taught rebellion against Jehovah.
New American Standard Bible
therefore thus says the Lord, “Behold, I am about to
King James Version
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
Holman Bible
this is what the Lord says: I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. There will not be even one of his descendants living among these people,
International Standard Version
therefore, this is what the LORD says: "I'm about to judge Shemaiah from Nehelam along with his descendants. He won't have anyone related to him living among these people. Nor will he see the good that I'll do for my people," declares the LORD, "because he advocated rebellion against the LORD."'"
A Conservative Version
therefore thus says LORD: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed. He shall not have a man to dwell among this people, nor shall he behold the good that I will do to my people, says LORD, because he has spoken r
American Standard Version
therefore thus saith Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do unto my people, saith Jehovah, because he hath spoken rebellion against Jehovah.
Amplified
therefore thus says the Lord, “Behold, I am about to punish Shemaiah of Nehelam and his descendants. He will not have anyone [born] to live among this people, nor will he see the good that I am about to do to My people,” says the Lord, “because he has spoken and preached rebellion against the Lord.”’”
Bible in Basic English
For this cause the Lord has said, Truly I will send punishment on Shemaiah and on his seed; not a man of his family will have a place among this people, and he will not see the good which I am going to do to my people, says the Lord: because he has said words against the Lord.
Darby Translation
therefore thus saith Jehovah: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he see the good that I will do for my people, saith Jehovah; because he hath spoken revolt against Jehovah.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah, Behold me reviewing upon Shemaiah the Nehelamite, and upon his seed: there shall not be to him a man in the midst of this people; and he shall not look upon the good I do to ray people, says Jehovah; for he spake turning away against Jehovah.
King James 2000
Therefore thus says the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his descendants: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, says the LORD; because he has taught rebellion against the LORD.
Lexham Expanded Bible
{therefore} thus says Yahweh, "Look, I [am] going to punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. There will not be for him a man who lives in the midst of this people, and he will not see the good that I [am] going to do to my people," {declares} Yahweh, "For he has spoken rebellion against Yahweh." '"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
therefore thus the LORD doth certify you: Behold, I will visit Shemaiah the Nehelamite, and his seed: so that none of his shall remain among this people, and none of them shall see the good, that I will do for this people, sayeth the LORD. For he hath preached falsely of the LORD."
NET Bible
Because he has done this," the Lord says, "I will punish Shemaiah the Nehelamite and his whole family. There will not be any of them left to experience the good things that I will do for my people. I, the Lord, affirm it! For he counseled rebellion against the Lord."'"
New Heart English Bible
therefore," thus says the LORD, "Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he see the good that I will do to my people, says the LORD, because he has spoken rebellion against the LORD."'"
The Emphasized Bible
Therefore Thus, saith Yahweh, - Behold me! bringing punishment upon Shemaiah the Nehelamite, and upon his seed, he shall have no man to dwell in the midst of rids people, Nor shall he see the good that I am about to do for my people, Declareth Yahweh; Because revolt, hath he spoken against Yahweh.
Webster
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
World English Bible
therefore thus says Yahweh, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he see the good that I will do to my people, says Yahweh, because he has spoken rebellion against Yahweh.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am seeing after Shemaiah the Nehelamite, and after his seed, he hath none dwelling in the midst of this people, nor doth he look on the good that I am doing to My people -- an affirmation of Jehovah -- for apostasy he hath spoken against Jehovah.'
Interlinear
Paqad
Zera`
Yashab
Tavek
Ra'ah
Towb
Dabar
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:32
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Response To Shemaiah's Letter
31 Send to all the exiles, saying, So says Jehovah concerning Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, and I did not send him, and he caused you to trust in a lie, 32 therefore so says Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his seed. He shall not have a man to dwell among this people; nor shall he behold the good which I shall do for My people, says Jehovah, because he has taught rebellion against Jehovah.
Phrases
Cross References
Jeremiah 28:16
Therefore so says Jehovah, Behold, I will drive you from off the face of the earth. You shall die this year, because you have taught rebellion against Jehovah.
Jeremiah 17:6
For he shall be like a juniper in the desert, and shall not see when good comes. But he shall live in the parched places in the wilderness, in a salt land that is not inhabited.
1 Samuel 2:30-34
And Jehovah, the God of Israel says, I said indeed, Your house and the house of your father should walk before Me forever. But now Jehovah says, Be it far from Me! For those who honor Me I will honor, and those that think little of Me shall be lightly regarded.
2 Kings 7:2
And the third officer on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if Jehovah would make windows in heaven, then this thing might be. And he said, Behold, you shall see with your eyes, but you shall not eat of it.
2 Kings 7:19-20
And the third officer answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in heaven, then such a thing might be. And he said, Behold, you shall see it with your eyes, but you shall not eat of it.
Jeremiah 22:30
So says Jehovah, Write this man down as childless, a man who will not be blessed in his days. For no man of his seed shall be blessed, sitting on the throne of David and ruling any more in Judah.
Exodus 20:5
You shall not bow yourself down to them, nor serve them. For I Jehovah your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and fourth generation of those that hate me,
Numbers 16:27-33
So they got away from the tent of Korah, Dathan and Abiram, on every side. And Dathan and Abiram came out and stood in the door of their tents, and their wives, and their sons, and their infants.
Joshua 7:24-25
And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the garment, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had. And they brought them to the valley of Achor.
2 Kings 5:27
And the leprosy of Naaman shall cling to you and to your seed forever. And he went out from his presence as leprous as snow.
Psalm 109:8-15
Let his days be few; let another take his office.
Isaiah 14:20
You shall not be joined with them in burial, because you ruined your land and killed your people; the seed of evildoers shall never be famous.
Isaiah 14:22
For I will rise up against them, says Jehovah of Hosts, and cut off from Babylon the name and remnant, and son, and grandson, says Jehovah.
Jeremiah 20:6
And you, Pashur, and all who dwell in your house, shall go into captivity. And you shall come to Babylon, and you shall die there, and shall be buried there; you and all your friends to whom you have prophesied lies.
Jeremiah 29:10-14
For so says Jehovah, When according to My Word seventy years have been fulfilled for Babylon, I will visit you and confirm My good Word to you, to bring you back to this place.
Jeremiah 35:19
therefore so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not lack a man to stand before Me forever.
Amos 7:17
So Jehovah says this: Your wife shall be a harlot in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line. And you shall die in a defiled land; and Israel shall surely go into exile out of his land.