Parallel Verses
Darby Translation
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
New American Standard Bible
King James Version
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.
Holman Bible
Seek the welfare of the city I have deported you to. Pray to the Lord on its behalf,
International Standard Version
Seek the welfare of the city to which I've exiled you and pray to the LORD for it, for your welfare depends on its welfare.'
A Conservative Version
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to LORD for it, for in the peace of it ye shall have peace.
American Standard Version
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it; for in the peace thereof shall ye have peace.
Amplified
Seek peace and well-being for the city where I have sent you into exile, and pray to the Lord on its behalf; for in its peace (well-being) you will have peace.’
Bible in Basic English
And be working for the peace of the land to which I have had you taken away prisoners, and make prayer to the Lord for it: for in its peace you will have peace.
Julia Smith Translation
And seek ye the peace of the city where I caused you to be carried away captive there, and pray for it to Jehovah; for in her peace, peace shall be to you.
King James 2000
And seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in its peace shall you have peace.
Lexham Expanded Bible
And seek the prosperity of the city where I have deported you, and pray on behalf of it to Yahweh, for in its prosperity you will have prosperity.'
Modern King James verseion
And seek the peace of the city where I have caused you to be exiled, and pray to Jehovah for it. For in its peace you shall have peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but seek after peace and prosperity of the city wherein ye be prisoners, and pray unto God for it. For in the peace thereof, shall your peace be.
NET Bible
Work to see that the city where I sent you as exiles enjoys peace and prosperity. Pray to the Lord for it. For as it prospers you will prosper.'
New Heart English Bible
Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to the LORD for it; for in its peace you shall have peace.'
The Emphasized Bible
And seek the welfare of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray for her unto Yahweh, - For in her welfare, shall ye have welfare.
Webster
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray to the LORD for it: for in the peace of it ye shall have peace.
World English Bible
Seek the peace of the city where I have caused you to be carried away captive, and pray to Yahweh for it; for in its peace you shall have peace.
Youngs Literal Translation
And seek the peace of the city whither I have removed you, and pray for it unto Jehovah, for in its peace ye have peace.
Themes
Babylon » The jews exhorted to be subject to, and settle in
Peace » Results from » Seeking the peace of those with whom we dwell
Intercessory prayer » Should be offered up for » Enemies among whom we dwell
Interlinear
Galah
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 29:7
Verse Info
Context Readings
Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon
6 Take wives, and beget sons and daughters; and take wives for your sons, and give your daughters to husbands, that they may bear sons and daughters; and multiply there, and be not diminished. 7 And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captive, and pray unto Jehovah for it: for in the peace thereof shall ye have peace. 8 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Let not your prophets that are in your midst, nor your diviners deceive you, neither hearken to your dreams, which ye like to dream.
Names
Cross References
1 Timothy 2:1-2
I exhort therefore, first of all, that supplications, prayers, intercessions, thanksgivings be made for all men;
Ezra 6:10
that they may present sweet odours to the God of the heavens, and pray for the life of the king and of his sons.
Ezra 7:23
Whatever is commanded by the God of the heavens, let it be carefully done for the house of the God of the heavens; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
Daniel 4:19
Then Daniel, whose name is Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke and said, Belteshazzar, let not the dream, nor its interpretation, trouble thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream be to them that hate thee, and its interpretation to thine enemies!
Daniel 4:27
Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by shewing mercy to the poor; if it may be a lengthening of thy tranquillity.
Daniel 6:4-5
Then the presidents and the satraps sought to find a pretext against Daniel with respect to the kingdom; but they could not find any pretext or fault; inasmuch as he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
Romans 13:5
Wherefore it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also on account of conscience.
1 Peter 2:13-17
Be in subjection therefore to every human institution for the Lord's sake; whether to the king as supreme,
Romans 13:1
Let every soul be subject to the authorities that are above him. For there is no authority except from God; and those that exist are set up by God.