Parallel Verses

International Standard Version

"A voice is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the children of Israel because they have perverted their way. They have forgotten the LORD their God."

New American Standard Bible

A voice is heard on the bare heights,
The weeping and the supplications of the sons of Israel;
Because they have perverted their way,
They have forgotten the Lord their God.

King James Version

A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

Holman Bible

A sound is heard on the barren heights,
the children of Israel weeping and begging for mercy,
for they have perverted their way;
they have forgotten the Lord their God.

American Standard Version

A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.

Amplified


A voice is heard on the barren heights,
The weeping and pleading of the children of Israel,
Because they have lost their way,
They have [deliberately] forgotten the Lord their God.

Bible in Basic English

A voice is sounding on the open hilltops, the weeping and the prayers of the children of Israel; because their way is twisted, they have not kept the Lord their God in mind.

Darby Translation

A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.

Julia Smith Translation

A voice was heard upon the naked hills, weepings, supplications of the sons of Israel: for they perverted their way, they forgot Jehovah their God.

King James 2000

A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

Lexham Expanded Bible

"A voice [is] heard on [the] barren heights, the weeping of the pleas for mercy of the children of Israel, because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.

Modern King James verseion

A voice was heard on the high places weeping, cryings of the sons of Israel; for they have perverted their way, and they have forgotten Jehovah their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore the voice of the children of Israel was heard on every side, weeping and wailing: for they have defiled their way, and forgotten God their LORD.

NET Bible

"A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the Lord their God.

New Heart English Bible

A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God.

The Emphasized Bible

A voice on the bare heights, is heard, The weeping of the supplications of the sons of Israel, - Because they have perverted their way, Have forgotten Yahweh their God.

Webster

A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

World English Bible

A voice is heard on the bare heights, the weeping [and] the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.

Youngs Literal Translation

A voice on high places is heard -- weeping, Supplications of the sons of Israel, For they have made perverse their way, They have forgotten Jehovah their God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

שׁפי 
Sh@phiy 
Usage: 9

בּכי 
B@kiy 
Usage: 29

תּחנוּנה תּחנוּן 
Tachanuwn 
Usage: 18

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Call For Repentance

20 Instead, like an unfaithful wife leaves her husband, so you have been unfaithful to me, house of Israel," declares the LORD. 21 "A voice is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the children of Israel because they have perverted their way. They have forgotten the LORD their God." 22 "Turn back, unfaithful people, and I'll heal your unfaithfulness." "Look, we're coming to you because you are the LORD our God.



Cross References

Isaiah 15:2

He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. His head is completely bald, and every beard is shaved off.

Isaiah 17:10

For you have forgotten the God of your salvation and have not remembered the Rock that is your strength. Therefore even though you plant delightful plants, sowing them with imported vine-seedlings,

Jeremiah 2:32

Will a young woman forget her wedding ornaments, or a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.

Jeremiah 3:2

"Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? You have sat beside the road, waiting for them like a nomad in the desert. And you have polluted the land with your fornication and your wickedness.

Jeremiah 31:9

They'll come crying, and I'll lead them as they pray for mercy. I'll make them walk by streams of water, along a straight path on which they won't stumble. For I am Israel's father, and Ephraim is my firstborn."

Numbers 22:32

Then the angel of the LORD asked him, "Why did you beat your donkey in the space of only three footsteps? I've come to oppose you, because I say that what you're doing is perverted.

Job 33:27

"He'll sing to mankind with these words: "I've sinned. I have twisted what is right. Yet he has not repaid me like I deserve.

Proverbs 10:9

Whoever walks in integrity lives prudently, but whoever perverts his way of life will be exposed.

Proverbs 19:3

A man's foolishness ruins his life, yet his heart rages against the LORD.

Jeremiah 30:15-17

Why do you cry out because of your injury? Your wound won't heal. Because your wickedness is severe, and your sins are numerous, I've done all these things to you.

Jeremiah 31:18-20

"I've certainly heard Ephraim shuddering with grief as they said, "You have disciplined me, and I'm disciplined like an untrained calf. Restore me, and let me return, for you are the LORD my God.

Jeremiah 50:4-5

In those days, and at that time," declares the LORD, "the people of Israel will come together with the people of Judah. They'll be weeping as they travel along, and they'll be seeking the LORD their God.

Ezekiel 7:16

Fugitives will escape to the mountains like doves fleeing through the valleys, all of them moaning because of their own iniquity.

Ezekiel 23:35

"Therefore this is what the Lord GOD says: "Because you abandoned me and threw me behind your back, you will bear the consequences of your obscene conduct and sexual immorality.'"

Hosea 8:14

"Israel has neglected its maker in building palaces. Judah has multiplied its fortified cities, but I will send fire to their cities, and it will consume their fortresses."

Hosea 13:6

As their pastures flourished, all their desires were met. As they were satiated, they became arrogant and therefore ignored me.

Micah 3:9

Please listen to this, you leaders of the house of Jacob, you officials of the house of Israel, you who hate administering justice, who pervert the very meaning of equity,

Zechariah 12:10-14

I will pour out on the house of David and on the residents of Jerusalem a spirit of grace and of supplications, and they will look to me the one whom they pierced.'"

2 Corinthians 7:10

For having sorrow in a godly way results in repentance that leads to salvation and leaves no regrets. But the sorrow of the world produces death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain