Parallel Verses

New American Standard Bible

A voice is heard on the bare heights, The weeping and the supplications of the sons of Israel; Because they have perverted their way, They have forgotten the LORD their God.

King James Version

A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

Holman Bible

A sound is heard on the barren heights, the children of Israel weeping and begging for mercy, for they have perverted their way; they have forgotten the Lord their God.

International Standard Version

"A voice is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the children of Israel because they have perverted their way. They have forgotten the LORD their God."

American Standard Version

A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.

Amplified

A voice is heard on the bare heights, the weeping and pleading of the sons of Israel, because they have perverted their ways, they have [eagerly] forgotten the Lord their God.

Bible in Basic English

A voice is sounding on the open hilltops, the weeping and the prayers of the children of Israel; because their way is twisted, they have not kept the Lord their God in mind.

Darby Translation

A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God.

Jubilee 2000 Bible

A voice was heard upon the high places, weeping of the supplications of the sons of Israel; for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

Julia Smith Translation

A voice was heard upon the naked hills, weepings, supplications of the sons of Israel: for they perverted their way, they forgot Jehovah their God.

King James 2000

A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

Lexham Expanded Bible

"A voice [is] heard on [the] barren heights, the weeping of the pleas for mercy of the children of Israel, because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.

Modern King James verseion

A voice was heard on the high places weeping, cryings of the sons of Israel; for they have perverted their way, and they have forgotten Jehovah their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore the voice of the children of Israel was heard on every side, weeping and wailing: for they have defiled their way, and forgotten God their LORD.

NET Bible

"A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the Lord their God.

New Heart English Bible

A voice is heard on the bare heights, the weeping and the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God.

The Emphasized Bible

A voice on the bare heights, is heard, The weeping of the supplications of the sons of Israel, - Because they have perverted their way, Have forgotten Yahweh their God.

Webster

A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God.

World English Bible

A voice is heard on the bare heights, the weeping [and] the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God.

Youngs Literal Translation

A voice on high places is heard -- weeping, Supplications of the sons of Israel, For they have made perverse their way, They have forgotten Jehovah their God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

שׁפי 
Sh@phiy 
Usage: 9

בּכי 
B@kiy 
Usage: 29

תּחנוּנה תּחנוּן 
Tachanuwn 
Usage: 18

of the children

Usage: 0

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּרך 
Derek 
Usage: 704

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Context Readings

A Call For Repentance

20 "Surely, as a woman treacherously departs from her lover, So you have dealt treacherously with Me, O house of Israel," declares the LORD. 21 A voice is heard on the bare heights, The weeping and the supplications of the sons of Israel; Because they have perverted their way, They have forgotten the LORD their God. 22 "Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness." "Behold, we come to You; For You are the LORD our God.



Cross References

Isaiah 15:2

They have gone up to the temple and to Dibon, even to the high places to weep Moab wails over Nebo and Medeba; Everyone's head is bald and every beard is cut off.

Isaiah 17:10

For you have forgotten the God of your salvation And have not remembered the rock of your refuge. Therefore you plant delightful plants And set them with vine slips of a strange god.

Jeremiah 2:32

"Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me Days without number.

Jeremiah 3:2

"Lift up your eyes to the bare heights and see; Where have you not been violated? By the roads you have sat for them Like an Arab in the desert, And you have polluted a land With your harlotry and with your wickedness.

Jeremiah 31:9

"With weeping they will come, And by supplication I will lead them; I will make them walk by streams of waters, On a straight path in which they will not stumble; For I am a father to Israel, And Ephraim is My firstborn."

Numbers 22:32

The angel of the LORD said to him, "Why have you struck your donkey these three times? Behold, I have come out as an adversary, because your way was contrary to me.

Job 33:27

"He will sing to men and say, 'I have sinned and perverted what is right, And it is not proper for me.

Proverbs 10:9

He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out.

Proverbs 19:3

The foolishness of man ruins his way, And his heart rages against the LORD.

Jeremiah 30:15-17

'Why do you cry out over your injury? Your pain is incurable. Because your iniquity is great And your sins are numerous, I have done these things to you.

Jeremiah 31:18-20

"I have surely heard Ephraim grieving, 'You have chastised me, and I was chastised, Like an untrained calf; Bring me back that I may be restored, For You are the LORD my God.

Jeremiah 50:4-5

"In those days and at that time," declares the LORD, "the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah as well; they will go along weeping as they go, and it will be the LORD their God they will seek.

Ezekiel 7:16

'Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity.

Ezekiel 23:35

"Therefore, thus says the Lord GOD, 'Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your harlotries.'"

Hosea 8:14

For Israel has forgotten his Maker and built palaces; And Judah has multiplied fortified cities, But I will send a fire on its cities that it may consume its palatial dwellings.

Hosea 13:6

As they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me.

Micah 3:9

Now hear this, heads of the house of Jacob And rulers of the house of Israel, Who abhor justice And twist everything that is straight,

Zechariah 12:10-14

"I will pour out on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem, the Spirit of grace and of supplication, so that they will look on Me whom they have pierced; and they will mourn for Him, as one mourns for an only son, and they will weep bitterly over Him like the bitter weeping over a firstborn.

2 Corinthians 7:10

For the sorrow that is according to the will of God produces a repentance without regret, leading to salvation, but the sorrow of the world produces death.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org