Parallel Verses

New American Standard Bible

I thought, ‘After she has done all these things she will return to Me’; but she did not return, and her treacherous sister Judah saw it.

King James Version

And I said after she had done all these things, Turn thou unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.

Holman Bible

I thought: After she has done all these things, she will return to Me. But she didn’t return, and her treacherous sister Judah saw it.

International Standard Version

I thought, "After she has done all these things, she will return to me.' But she didn't return, and her treacherous sister Judah saw this.

American Standard Version

And I said after she had done all these things, She will return unto me; but she returned not: and her treacherous sister Judah saw it.

Amplified

I thought, ‘After she has done all these things she will return to Me’; but she did not return, and her treacherous (faithless) sister Judah saw it.

Bible in Basic English

And I said, After she has done all these things she will come back to me; but she did not. And her false sister Judah saw it.

Darby Translation

And I said, After she hath done all these things, she will return unto me; but she returned not. And her sister Judah, the treacherous, saw it.

Julia Smith Translation

And saying after she did all these, Thou shalt turn back to me. And she turned not back; and her faithless sister Judah will see it

King James 2000

And I said after she had done all these things, Turn you unto me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.

Lexham Expanded Bible

And I thought, 'After her doing all these [things] to me she will return,' but she did not return. And her treacherous sister Judah saw [it].

Modern King James verseion

And I said after she had done all these things, Turn to Me! But she did not return. And her treacherous sister Judah saw it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hast thou seen also, when she had done all this, how I said unto her that she should turn again unto me, and yet she is not returned? Judah, that unfaithful sister of hers also saw this:

NET Bible

Yet even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did.

New Heart English Bible

I said after she had done all these things, 'She will return to me;' but she did not return; and her treacherous sister Judah saw it.

The Emphasized Bible

And I said, after she had been doing all these things, Unto me, shall thou return? and she returned not, - and her treacherous sister Judah saw it!

Webster

And I said after she had done all these things, Turn thou to me. But she returned not. And her treacherous sister Judah saw it.

World English Bible

I said after she had done all these things, 'She will return to me;' but she didn't return; and her treacherous sister Judah saw it.

Youngs Literal Translation

And I say, after her doing all these, Unto Me thou dost turn back, and she hath not turned back, and see it doth her treacherous sister Judah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I said

Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

thou unto me. But she returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

not. And her treacherous
בּגוד 
Bagowd 
Usage: 2

אחות 
'achowth 
Usage: 114

יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

Context Readings

Yahweh Gives Israel A Letter Of Divorce

6 During the reign of King Josiah, Jehovah asked me: Did you see what unfaithful Israel did? She went up every high mountain and under every large tree, and she acted like a prostitute there. 7 I thought, ‘After she has done all these things she will return to Me’; but she did not return, and her treacherous sister Judah saw it. 8 Judah saw that I sent unfaithful Israel away because of her adultery and that I gave Israel her divorce papers. But treacherous Judah, her sister, was not afraid. She also acted like a prostitute.


Cross References

Ezekiel 16:46

Now your older sister is Samaria, who lives north of you with her daughters. Your younger sister, who lives south of you, is Sodom with her daughters.

2 Kings 17:13-14

Jehovah sent his messengers and prophets to warn Israel and Judah: Abandon your evil ways and obey my commands. The commandments contained in the Law I gave to your ancestors. I handed them on to you through my servants the prophets.

2 Chronicles 30:6-12

Messengers carried letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. The king's order said: Israelites should return to Jehovah the God of Abraham, Isaac, and Israel. Then he will return to the few of you who escaped from the power of the kings of Assyria.

Jeremiah 3:8-11

Judah saw that I sent unfaithful Israel away because of her adultery and that I gave Israel her divorce papers. But treacherous Judah, her sister, was not afraid. She also acted like a prostitute.

Ezekiel 23:2-4

Son of man, there were two women, the daughters of one mother.

Hosea 6:1-4

Come, and let us return to Jehovah. He has torn us to pieces but he will heal us. He has wounded us but he will bandage us.

Hosea 14:1

Return, O Israel, to Jehovah your God, for you have stumbled because of your iniquity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain