Parallel Verses

New American Standard Bible

Return, O Israel, to the Lord your God,
For you have stumbled because of your iniquity.

King James Version

O Israel, return unto the LORD thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Holman Bible

Israel, return to Yahweh your God,
for you have stumbled in your sin.

International Standard Version

"Return, Israel, to the LORD your God, for you have fallen due to your own iniquity.

A Conservative Version

O Israel, return to LORD thy God, for thou have fallen by thine iniquity.

American Standard Version

O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Amplified

O Israel, return [in repentance] to the Lord your God,
For you have stumbled and fallen [visited by tragedy], because of your sin.

Bible in Basic English

O Israel, come back to the Lord your God; for your evil-doing has been the cause of your fall.

Darby Translation

O Israel, return unto Jehovah thy God; for thou hast fallen by thine iniquity.

Julia Smith Translation

Turn back, O Israel, even to Jehovah thy God, for thou wert weak in thine iniquity.

King James 2000

O Israel, return unto the LORD your God; for you have fallen because of your iniquity.

Lexham Expanded Bible

Return to Yahweh your God, Israel, for you have stumbled because of your sin.

Modern King James verseion

O Israel, return to Jehovah your God, for you have fallen by your iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Turn Israel unto the LORD thy God: For thou art fallen for thy wickednesses' sake.

NET Bible

Return, O Israel, to the Lord your God, for your sin has been your downfall!

New Heart English Bible

Israel, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin.

The Emphasized Bible

Return thou, O Israel, unto Yahweh thy God, - for thou hast stumbled by thine iniquity.

Webster

O Israel, return to the LORD thy God; for thou hast fallen by thy iniquity.

World English Bible

Israel, return to Yahweh your God; for you have fallen because of your sin.

Youngs Literal Translation

Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

unto the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

for thou hast fallen
כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

References

Hastings

Cross References

Hosea 6:1

Come, and let us return to Jehovah. He has torn us to pieces but he will heal us. He has wounded us but he will bandage us.

Hosea 12:6

Return to your God. Constantly express loving kindness and justice. Always wait with hope in your God.

Hosea 13:9

You are destroying yourself, Israel. You are against me, your helper.

1 Samuel 7:3-4

Samuel told the entire nation of Israel: If you return to Jehovah with all your hearts you must get rid of the foreign gods you have, including the statues of the goddess Astarte. You must dedicate your lives to Jehovah and serve him only. Then he will rescue you from the Philistines.

2 Chronicles 30:6-9

Messengers carried letters from the king and his officials throughout Israel and Judah. The king's order said: Israelites should return to Jehovah the God of Abraham, Isaac, and Israel. Then he will return to the few of you who escaped from the power of the kings of Assyria.

Isaiah 55:6-7

Seek Jehovah while he may be found. Call on him while he is near.

Jeremiah 2:19

Your own wickedness will correct you. Your apostasies (unfaithful ways) will punish you! You should know and see how evil and bitter it is for you when you abandon Jehovah your God! You do not respect (reverence) me, says the Sovereign Lord Jehovah of Hosts.

Jeremiah 3:12-14

Go and proclaim this message to the north: 'Come back, unfaithful Israel. It is Jehovah speaking. I will no longer frown on you because I am merciful,' declares Jehovah. 'I will no longer be angry with you.

Jeremiah 4:1

Jehovah says: If you come back, Israel, if you come back to me, if you take your disgusting idols out of my sight and you do not stray from me,

Lamentations 5:16

The crown has been taken from our head. Sorrow is ours, for we are sinners.

Ezekiel 28:14-16

I appointed an angel to guard you. You were on God's holy mountain. You walked among fiery stones.

Hosea 5:5

The pride of Israel testifies about them. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah will also stumble with them.

Joel 2:12-13

Even now, said Jehovah, turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning!

Zechariah 1:3-4

Tell them, Jehovah of Hosts has said: Jehovah of Hosts says return to me and I will return to you.

Acts 26:18-20

To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God. They may receive forgiveness of sins, and inheritance among those who are sanctified by faith in me.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain