Parallel Verses
King James 2000
For I am with you, says the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet will I not make a full end of you: but I will correct you in just measure, and will not leave you altogether unpunished.
New American Standard Bible
For I will
Only I will
But I will
And will by no means leave you unpunished.’
King James Version
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
Holman Bible
this is the Lord’s declaration—
to save you!
I will bring destruction on all the nations
where I have scattered you;
however, I will not bring destruction on you.
I will discipline you justly,
and I will by no means leave you unpunished.
International Standard Version
For I'll be with you to save you,' declares the LORD. "For I'll put an end to all the nations where I scattered you; but I won't make an end of you. I'll discipline you justly, but I certainly won't leave you unpunished.'
A Conservative Version
For I am with thee, says LORD, to save thee. For I will make a full end of all the nations where I have scattered thee, but I will not make a full end of thee. But I will correct thee in measure, and will in no way leave thee unpun
American Standard Version
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.
Amplified
‘For I am with you,’ says the Lord, ‘to save you;
For I will destroy completely all the nations where I have scattered you,
But I will not destroy you completely.
But I will judge and discipline you fairly
And will by no means regard you as guiltless and leave you unpunished.’
Bible in Basic English
For I am with you, says the Lord, to be your saviour: for I will put an end to all the nations where I have sent you wandering, but I will not put an end to you completely: though with wise purpose I will put right your errors, and will not let you go quite without punishment.
Darby Translation
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with judgment, and will not hold thee altogether guiltless.
Julia Smith Translation
For I am with thee, says Jehovah, to serve thee: for I will make a completion to all nations where I scattered thee there, but with thee I will not make a completion: and I corrected thee for judgment, and acquitting, I will not let thee go unpunished.
Lexham Expanded Bible
For I am with you,' {declares} Yahweh, 'to save you. For I will make a complete destruction of all the nations to which I scattered you, but you I will not make a complete destruction. And I will chastise you to the measure, and I will not leave you entirely unpunished.'
Modern King James verseion
For I am with you, says Jehovah, to save you. Though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will not leave you entirely unpunished.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I am with thee, to help thee, sayeth the LORD. And though I shall destroy all the people among whom I have scattered thee, yet will I not destroy thee, but correct thee, and that with discretion. For I know, that thou art in no wise without fault.
NET Bible
For I, the Lord, affirm that I will be with you and will rescue you. I will completely destroy all the nations where I scattered you. But I will not completely destroy you. I will indeed discipline you, but only in due measure. I will not allow you to go entirely unpunished."
New Heart English Bible
For I am with you, says the LORD, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished."
The Emphasized Bible
For with thee, am, I, Declareth Yahweh To save thee, - Though I make an end of all the nations whither I have scattered thee, Yet will I not of thee, make an end, But will chastise thee in measure, not holding thee, guiltless!
Webster
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
World English Bible
For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.
Youngs Literal Translation
For with thee am I, An affirmation of Jehovah -- to save thee, For I make an end of all the nations Whither I have scattered thee, Only, of thee I do not make an end, And I have chastised thee in judgment, And do not entirely acquit thee.
Themes
Destruction » Who shall not be destroyed
Israel/jews » The lord saving israel
Israel/jews » The lord not destroying israel
Judgments » Sent for correction
Measures » Illustrative » (correcting in measure,) of mitigated afflictions
Interlinear
Yasha`
Kalah
כּלה
Kalah
...end, altogether, consume, consumption, consummation, determined, riddance
Usage: 20
Puwts
Yacar
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 30:11
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
10 Therefore fear you not, O my servant Jacob, says the LORD; neither be dismayed, O Israel: for, lo, I will save you from afar, and your descendants from the land of their captivity; and Jacob shall return, and shall be in rest, and be quiet, and none shall make him afraid. 11 For I am with you, says the LORD, to save you: though I make a full end of all nations where I have scattered you, yet will I not make a full end of you: but I will correct you in just measure, and will not leave you altogether unpunished. 12 For thus says the LORD, Your bruise is incurable, and your wound is grievous.
Cross References
Jeremiah 10:24
O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
Jeremiah 4:27
For thus has the LORD said, The whole land shall be desolate; yet will I not make a full end.
Psalm 6:1
[To the Chief Musician. With stringed instruments. According to sheminith. A Psalm of David.] O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.
Jeremiah 1:8
Be not afraid of their faces: for I am with you to deliver you, says the LORD.
Jeremiah 1:19
And they shall fight against you; but they shall not prevail against you; for I am with you, says the LORD, to deliver you.
Jeremiah 5:10
Go you up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not the LORD's.
Jeremiah 5:18
Nevertheless in those days, says the LORD, I will not make a full end with you.
Isaiah 8:10
Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
Isaiah 27:7-8
Has he struck him, as he struck those that struck him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Isaiah 43:25
I, even I, am he that blots out your transgressions for my own sake, and will not remember your sins.
Jeremiah 15:20
And I will make you unto this people a fortified bronze wall: and they shall fight against you, but they shall not prevail against you: for I am with you to save you and to deliver you, says the LORD.
Jeremiah 46:27-28
But fear not you, O my servant Jacob, and be not dismayed, O Israel: for, behold, I will save you from afar off, and your descendants from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.
Ezekiel 11:13
And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! will you make a full end of the remnant of Israel?
Ezekiel 11:16-17
Therefore say, Thus says the Lord GOD; Although I have cast them far off among the nations, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
Amos 9:8-9
Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; except that I will not utterly destroy the house of Jacob, says the LORD.
Matthew 1:23
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.
Acts 18:10
For I am with you, and no man shall set on you to hurt you: for I have many people in this city.
Romans 9:27-29
Isaiah also cries concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
Romans 11:5-7
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
2 Timothy 4:17-18
However the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.
2 Timothy 4:22
The Lord Jesus Christ be with your spirit. Grace be with you. Amen.