Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they do not teach any more Each his neighbour, and each his brother, Saying, Know ye Jehovah, For they all know Me, from their least unto their greatest, An affirmation of Jehovah; For I pardon their iniquity, And of their sin I make mention no more.

New American Standard Bible

They will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares the Lord, “for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”

King James Version

And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

Holman Bible

No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me, from the least to the greatest of them”—this is the Lord’s declaration. “For I will forgive their wrongdoing and never again remember their sin.”

International Standard Version

No longer will a person teach his neighbor or his relative: "Know the LORD.' Instead, they'll all know me, from the least to the greatest of them," declares the LORD. "Indeed, I'll forgive their iniquity, and I'll remember their sin no more."

A Conservative Version

And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know LORD, for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says LORD. For I will forgive their iniquity, and I will

American Standard Version

and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.

Amplified

And each man will no longer teach his neighbor and his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me [through personal experience], from the least of them to the greatest,” says the Lord. “For I will forgive their wickedness, and I will no longer remember their sin.”

Bible in Basic English

And no longer will they be teaching every man his neighbour and every man his brother, saying, Get knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, from the least of them to the greatest of them, says the Lord: for they will have my forgiveness for their evil-doing, and their sin will go from my memory for ever.

Darby Translation

And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.

Julia Smith Translation

And they shall teach no more a man his neighbor and a man his brother, saying, Know Jehovah: for they all shall know me to their small and even to their great, says Jehovah: for I will forgive their iniquity, and to their sin I will have no more remembrance

King James 2000

And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, says the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

Lexham Expanded Bible

And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, {saying}, 'Know Yahweh,' for all of them will know me, from their {smallest} and up to their {greatest}," {declares} Yahweh, "for I will forgive their iniquity and their sin I will no longer remember."

Modern King James verseion

And they shall no more teach each man his neighbor and each man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know Me, from the least of them to the greatest of them, says Jehovah. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sins no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And from thenceforth shall no man teach his neighbour or his brother, and say, 'Know the LORD.' But they shall all know me, from the lowest unto the highest, sayeth the LORD. For I will forgive their misdeeds, and will never remember their sins anymore.

NET Bible

"People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me," says the Lord. "For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done."

New Heart English Bible

and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, 'Know the LORD'; for they shall all know me, from their least to their greatest," says the LORD: "for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more."

The Emphasized Bible

Then shall they no longer teach Every man his neighbour, and Every man his brother, saying, Know ye Yahweh, - For, they all, shall know me, From the least of them Even unto the greatest of them, Declareth Yahweh, For I will forgive their iniquity, And their sin, will I remember, no more.

Webster

And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

World English Bible

and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Yahweh; for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says Yahweh: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

me, from the least
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

of them unto the greatest
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

of them, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

for I will forgive
סלח 
Calach 
Usage: 46

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and I will remember
זכר 
Zakar 
Usage: 231

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

Context Readings

The Future Prosperity Of God's People

33 For this is the covenant that I make, With the house of Israel, after those days, An affirmation of Jehovah, I have given My law in their inward part, And on their heart I do write it, And I have been to them for God, And they are to me for a people. 34 And they do not teach any more Each his neighbour, and each his brother, Saying, Know ye Jehovah, For they all know Me, from their least unto their greatest, An affirmation of Jehovah; For I pardon their iniquity, And of their sin I make mention no more. 35 Thus said Jehovah, Who is giving the sun for a light by day, The statutes of moon and stars for a light by night, Quieting the sea when its billows roar, Jehovah of Hosts is His name:



Cross References

Isaiah 54:13

And all thy sons are taught of Jehovah, And abundant is the peace of thy sons.

Jeremiah 33:8

And cleansed them from all their iniquity, That they have sinned against Me, And I have pardoned all their iniquities, That they have sinned against Me, And that they transgressed against Me.

Jeremiah 50:20

In those days, and at that time, An affirmation of Jehovah, Sought is the iniquity of Israel, and it is not, And the sin of Judah, and it is not found, For I am propitious to those whom I leave!

Isaiah 43:25

I -- I am He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember.

Micah 7:18

Who is a God like Thee? taking away iniquity, And passing by the transgression of the remnant of His inheritance, He hath not retained for ever His anger, Because He -- He delighteth in kindness.

John 6:45

it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;

1 John 2:27

and you, the anointing that ye did receive from him, in you it doth remain, and ye have no need that any one may teach you, but as the same anointing doth teach you concerning all, and is true, and is not a lie, and even as was taught you, ye shall remain in him.

Isaiah 11:9

Evil they do not, nor destroy in all My holy mountain, For full hath been the earth with the knowledge of Jehovah, As the waters are covering the sea.

Jeremiah 24:7

And have given to them a heart to know Me, For I am Jehovah, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, For they turned back unto Me with all their heart.

Habakkuk 2:14

For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover the bottom of a sea.

John 17:3

and this is the life age-during, that they may know Thee, the only true God, and him whom Thou didst send -- Jesus Christ;

Acts 10:43

to this one do all the prophets testify, that through his name every one that is believing in him doth receive remission of sins.'

1 Thessalonians 4:9

And concerning the brotherly love, ye have no need of my writing to you, for ye yourselves are God-taught to love one another,

1 John 2:20

And ye have an anointing from the Holy One, and have known all things;

1 Samuel 2:12

and the sons of Eli are sons of worthlessness, they have not known Jehovah.

1 Chronicles 28:9

'And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.

Isaiah 30:26

And the light of the moon hath been as the light of the sun, And the light of the sun is sevenfold, As the light of seven days, In the day of Jehovah's binding up the breach of His people, When the stroke of its wound He healeth.

Isaiah 33:24

Nor doth an inhabitant say, 'I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity!

Isaiah 44:22

I have blotted out, as by a thick cloud, Thy transgressions, And as by a cloud thy sins, Return unto Me, for I have redeemed thee.

Isaiah 60:19-21

To thee no more is the sun for a light by day, And for brightness the moon giveth not light to thee, And Jehovah hath become to thee A light age-during, and thy God thy beauty.

Matthew 11:27

All things were delivered to me by my Father, and none doth know the Son, except the Father, nor doth any know the Father, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal Him.

John 17:6

I did manifest Thy name to the men whom Thou hast given to me out of the world; Thine they were, and to me Thou hast given them, and Thy word they have kept;

Acts 13:38-39

'Let it therefore be known to you, men, brethren, that through this one to you is the forgiveness of sins declared,

Romans 11:26-27

and so all Israel shall be saved, according as it hath been written, 'There shall come forth out of Sion he who is delivering, and he shall turn away impiety from Jacob,

2 Corinthians 2:10

And to whom ye forgive anything -- I also; for I also, if I have forgiven anything, to whom I have forgiven it, because of you -- in the person of Christ -- I forgive it,

2 Corinthians 4:6

because it is God who said, Out of darkness light is to shine, who did shine in our hearts, for the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Ephesians 1:7

in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,

Hebrews 5:12

for even owing to be teachers, because of the time, again ye have need that one teach you what are the elements of the beginning of the oracles of God, and ye have become having need of milk, and not of strong food,

Hebrews 8:12

because I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawlessnesses I will remember no more;' --

Hebrews 10:17-18

and 'their sins and their lawlessness I will remember no more;'

1 John 5:20

and we have known that the Son of God is come, and hath given us a mind, that we may know Him who is true, and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ; this one is the true God and the life age-during!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain