Parallel Verses

Youngs Literal Translation

For this is the covenant that I make, With the house of Israel, after those days, An affirmation of Jehovah, I have given My law in their inward part, And on their heart I do write it, And I have been to them for God, And they are to me for a people.

New American Standard Bible

“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” declares the Lord, “I will put My law within them and on their heart I will write it; and I will be their God, and they shall be My people.

King James Version

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

Holman Bible

“Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”—the Lord’s declaration. “I will put My teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be My people.

International Standard Version

"Rather, this is the covenant that I'll make with the house of Israel after those days," declares the LORD. "I'll put my Law within them and will write it on their hearts. I'll be their God and they will be my people.

A Conservative Version

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says LORD: I will give my law{s (LXX/NT)} in their inward parts, and I will write {them (LXX/NT)} in their hearts. And I will be their God, and th

American Standard Version

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:

Amplified

“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord, “I will put My law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they will be My people.

Bible in Basic English

But this is the agreement which I will make with the people of Israel after those days, says the Lord; I will put my law in their inner parts, writing it in their hearts; and I will be their God, and they will be my people.

Darby Translation

For this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith Jehovah: I will put my law in their inward parts, and will write it in their heart; and I will be their God, and they shall be my people.

Julia Smith Translation

For this the covenant that I will cut out with the house of Israel: After those days, says Jehovah; I gave my law in the midst of them, and upon their heart will I write it; and I was to them for God, and they shall be to me for a people.

King James 2000

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, says the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

Lexham Expanded Bible

"But this [is] the covenant that I will {make} with the house of Israel after those days," {declares} Yahweh: "I will put my law in their inward parts and on their hearts I will write it, and I will be to them God, and they themselves will be to me people.

Modern King James verseion

but this shall be the covenant that I will cut with the house of Israel: After those days, says Jehovah, I will put My Law in their inward parts, and write it in their hearts; and I will be their God, and they shall be My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel after those days, sayeth the LORD: I will plant my law in the inward parts of them, and write it in their hearts, and will be their God, and they shall be my people.

NET Bible

"But I will make a new covenant with the whole nation of Israel after I plant them back in the land," says the Lord. "I will put my law within them and write it on their hearts and minds. I will be their God and they will be my people.

New Heart English Bible

"But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days," says the LORD: "I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:

The Emphasized Bible

For, this, is the covenant which I will solemnize with the house of Israel after those days Declareth Yahweh, I will put my law within them, Yea, on their heart, will I write it, - So will I become their God, And they shall become my people.

Webster

But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.

World English Bible

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says Yahweh: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But this shall be the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

that I will make
כּרת 
Karath 
Usage: 287

with the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אחר 
'achar 
Usage: 488

יום 
Yowm 
Usage: 2293

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

I will put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

קרב 
Qereb 
Usage: 226

and write
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

and will be their God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

The Future Prosperity Of God's People

32 Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah. 33 For this is the covenant that I make, With the house of Israel, after those days, An affirmation of Jehovah, I have given My law in their inward part, And on their heart I do write it, And I have been to them for God, And they are to me for a people. 34 And they do not teach any more Each his neighbour, and each his brother, Saying, Know ye Jehovah, For they all know Me, from their least unto their greatest, An affirmation of Jehovah; For I pardon their iniquity, And of their sin I make mention no more.



Cross References

Jeremiah 24:7

And have given to them a heart to know Me, For I am Jehovah, And they have been to Me for a people, And I am to them for God, For they turned back unto Me with all their heart.

2 Corinthians 3:3

manifested that ye are a letter of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not in the tablets of stone, but in fleshy tablets of the heart,

Hebrews 10:16

This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, giving My laws on their hearts, and upon their minds I will write them,'

Jeremiah 32:40

and I have made for them a covenant age-during, in that I turn not back from after them for My doing them good, and My fear I put in their heart, so as not to turn aside from me;

Psalm 40:8

To do Thy pleasure, my God, I have delighted, And Thy law is within my heart.

Jeremiah 32:38

and they have been to Me for a people, and I am to them for God;

Genesis 17:7-8

'And I have established My covenant between Me and thee, and thy seed after thee, to their generations, for a covenant age-during, to become God to thee, and to thy seed after thee;

Psalm 37:31

The law of his God is his heart, His steps do not slide.

Jeremiah 30:22

And ye have been to Me for a people, And I am to you for God.

Revelation 21:7

he who is overcoming shall inherit all things, and I will be to him -- a God, and he shall be to me -- the son,

Deuteronomy 30:6

'And Jehovah thy God hath circumcised thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, for the sake of thy life;

Isaiah 51:7

Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,

Jeremiah 31:1

At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.

Ezekiel 11:19-20

And I have given to them one heart, And a new spirit I do give in your midst, And I have turned the heart of stone out of their flesh, And I have given to them a heart of flesh.

Ezekiel 36:25-27

And I have sprinkled over you clean water, And ye have been clean; From all your uncleannesses, and from all your idols, I do cleanse you.

Ezekiel 37:27

And My tabernacle hath been over them, And I have been to them for God, And they have been to Me for a people.

Zechariah 13:9

And I have brought the third into fire, And refined them like a refining of silver, And have tried them like a trying of gold, It doth call in My name, and I answer it, I have said, 'My people it is,' And it saith, 'Jehovah is my God!'

John 20:17

Jesus saith to her, 'Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God.'

Romans 7:22

for I delight in the law of God according to the inward man,

Romans 8:2-8

for the law of the Spirit of the life in Christ Jesus did set me free from the law of the sin and of the death;

2 Corinthians 3:7-8

and if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face -- which was being made useless,

Galatians 5:22-23

And the fruit of the Spirit is: Love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, faith,

Hebrews 8:10

because this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;

Revelation 21:3

and I heard a great voice out of the heaven, saying, 'Lo, the tabernacle of God is with men, and He will tabernacle with them, and they shall be His peoples, and God Himself shall be with them -- their God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain