Parallel Verses

World English Bible

Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy [its fruit].

New American Standard Bible

"Again you will plant vineyards On the hills of Samaria; The planters will plant And will enjoy them.

King James Version

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Holman Bible

You will plant vineyards again
on the mountains of Samaria;
the planters will plant and will enjoy the fruit.

International Standard Version

You will again plant vineyards on the hills of Samaria where planters had planted and defiled the fruit.

A Conservative Version

Again thou shall plant vineyards upon the mountains of Samaria. The planters shall plant, and shall enjoy [it].

American Standard Version

Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit thereof .

Amplified

Again you shall plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant and make the fruit common and enjoy it [undisturbed].

Bible in Basic English

Again will your vine-gardens be planted on the hill of Samaria: the planters will be planting and using the fruit.

Darby Translation

Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.

Jubilee 2000 Bible

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant and shall eat them as common things.

Julia Smith Translation

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Shomeron: they planting, planted, and they made common

King James 2000

You shall yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Lexham Expanded Bible

You will again plant vineyards on the mountains of Samaria. [The] planters will plant, and they will enjoy [it].

Modern King James verseion

You shall yet plant vines on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt plant vines again upon the hills of Samaria, and the grape gathers shall plant and sing.

NET Bible

Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy their fruit.

New Heart English Bible

Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy its fruit.

The Emphasized Bible

Again, shalt thou plant vineyards in the mountains of Samaria, The planters have planted, and have laid open the vineyards,

Webster

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Youngs Literal Translation

Again thou dost plant vineyards In mountains of Samaria, Planters have planted, and made common.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נטע 
Nata` 
Usage: 58

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

הר 
Har 
Usage: 544

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

the planters
נטע 
Nata` 
Usage: 58

נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

American

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

God's Relationship With His People

4 Again will I build you, and you shall be built, O virgin of Israel: again you shall be adorned with your tambourines, and shall go forth in the dances of those who make merry. 5 Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy [its fruit]. 6 For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion to Yahweh our God.



Cross References

Amos 9:14

I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Deuteronomy 28:30

You shall betroth a wife, and another man shall lie with her: you shall build a house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not use its fruit.

Leviticus 19:23-25

"'When you come into the land, and have planted all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as forbidden. Three years shall they be forbidden to you. It shall not be eaten.

Deuteronomy 20:6

What man is there who has planted a vineyard, and has not used its fruit? Let him go and return to his house, lest he die in the battle, and another man use its fruit.

1 Samuel 21:5

David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?"

Isaiah 62:8-9

Yahweh has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, "Surely I will no more give your grain to be food for your enemies; and foreigners shall not drink your new wine, for which you have labored:

Isaiah 65:21-22

They shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

Ezekiel 36:8

But you, mountains of Israel, you shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.

Obadiah 1:19

Those of the South will possess the mountain of Esau, and those of the lowland, the Philistines. They will possess the field of Ephraim, and the field of Samaria. Benjamin will possess Gilead.

Micah 4:4

But they will sit every man under his vine and under his fig tree; and no one will make them afraid: For the mouth of Yahweh of Armies has spoken.

Zechariah 3:10

In that day,' says Yahweh of Armies, 'you will invite every man his neighbor under the vine and under the fig tree.'"

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain