Parallel Verses

International Standard Version

"Look, I am the LORD, the God who rules over all flesh. Is anything too difficult for me?"

New American Standard Bible

"Behold, I am the LORD, the God of all flesh; is anything too difficult for Me?"

King James Version

Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

Holman Bible

“Look, I am Yahweh, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?

A Conservative Version

Behold, I am LORD, the God of all flesh. Is there anything too hard for me?

American Standard Version

Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Amplified

Behold, I am the Lord, the God of all flesh; is there anything too hard for Me?

Bible in Basic English

See, I am the Lord, the God of all flesh: is there anything so hard that I am unable to do it?

Darby Translation

Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Jubilee 2000 Bible

Behold, I am the LORD, the God of all flesh: peradventure shall any thing be covered unto me?

Julia Smith Translation

Behold, I am Jehovah, God of all flesh: is there any word separated from me?

King James 2000

Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

Lexham Expanded Bible

"Look, I [am] Yahweh, [the] God of all flesh; is {anything} too difficult for me?"

Modern King James verseion

Behold, I am Jehovah, the God of all flesh. Is there anything too hard for Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Behold, I am the LORD God of all flesh, is there anything then too hard for me?'

NET Bible

"I am the Lord, the God of all humankind. There is, indeed, nothing too difficult for me.

New Heart English Bible

"Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there anything too difficult for me?

The Emphasized Bible

Lo! I, am Yahweh, God of all flesh, - For me, is any thing too wonderful?

Webster

Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?

World English Bible

Behold, I am Yahweh, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Youngs Literal Translation

Lo, I am Jehovah, God of all flesh: For Me is anything too wonderful?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I am the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of all flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

26 Then this message from the LORD came to Jeremiah: 27 "Look, I am the LORD, the God who rules over all flesh. Is anything too difficult for me?" 28 Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to give this city into the hands of the Chaldeans and Nebuchadnezzar, king of Babylon, and he will capture it.



Cross References

Numbers 16:22

Then they fell on their faces and said, "God, the God of the spirits of all flesh, will you be angry at the entire congregation on account of one man's sin?"

Jeremiah 32:17

"LORD! Look, you made the heavens and the earth with your great power and your outstretched arm. Nothing is too difficult for you!

Matthew 19:26

Jesus looked at them intently and said, "For humans this is impossible, but for God all things are possible."

Numbers 27:16

"May the LORD God of the spirits of all living creatures appoint a man over the community

Psalm 65:2

Since you hear prayer, everybody will come to you.

Isaiah 64:8

But as for you, O LORD, you are our Father; and we are clay, and you are our potter; we are all the work of your hands.

Luke 3:6

Everyone will see the salvation that God has provided.'"

John 17:2

For you have given him authority over all humanity so that he might give eternal life to all those you gave him.

Romans 3:29-30

Is God the God of the Jews only? Is he not the God of the gentiles, too? Yes, of the gentiles, too,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain